"bir davamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا قضية
        
    • قضية نعمل عليها
        
    Bu sevimli inekleri laboratuarlarına sürmekten nefret ediyorum ama başka bir davamız var. Open Subtitles أكره ان اعيد هؤلاء المنحرفون اللطيفون إلى المختبر و لكن لدينا قضية اخرى
    Bakın, dava açacağım demedim bir davamız var dedim. Open Subtitles لا أقول أننا سنتقاضى إنما أقول أننا لدينا قضية
    Aslında haklı. Tek sayfalık bir davamız var. Open Subtitles نعم، أتعلم،إنه محق لدينا قضية ورقية رقيقة.
    Bizim de bir davamız var. Open Subtitles نحن لدينا قضية نعمل عليها إيضاً
    Wesen işi bir davamız var. Open Subtitles لدينا قضية نعمل عليها مرتبطة بـ( فيسن )
    Beyler, burada hâlâ bir davamız var. Open Subtitles أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس.
    Resmi olarak yeni bir davamız var. Open Subtitles دخلوا للمتجر مرتدين أقنعتم.. لدينا قضية جديدة رسمياً.
    Edemem. Yeni bir davamız var. Kendini süper kahraman sana bir patlak var. Open Subtitles لا يمكنني، لدينا قضية جديدة هناك وافدة خارقة، تظن أنها بطلة خارقة
    Beyler, burada hâlâ bir davamız var. Open Subtitles أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس.
    Tamam, millet. Görünüşe göre artık bir davamız var. Open Subtitles حسناً, أيها الناس يبدو أن لدينا قضية
    Birlikte bir davamız var, protokolü bozma. Open Subtitles نحن لدينا قضية مشتركة أتبع البروتوكول
    Çok zekisin. Yeni bir davamız var ama. Open Subtitles أنت ذكي، ولكن لدينا قضية جديدة
    Seattle'da buna benzer bir davamız vardı. Open Subtitles لقد كان لدينا قضية مثل هذة فى سياتل
    Güzel, çok güzel, sanırım bir davamız var. Open Subtitles جيد, هذا جيد -أظن بأن لدينا قضية
    - Kusursuz bir davamız var demiştin. Open Subtitles قلت أن لدينا قضية جيدة نعم
    Güçlü bir davamız var. Open Subtitles لدينا قضية قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more