"bir disk" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرص
        
    • بقرص
        
    Bakalım yeni bir disk koyarak size hızlı bir örnek gösterebilecek miyim? TED دعوني أرى اذا كان يمكنني تحميل قرص آخر لاعرض لكم مثلاً سريعاً
    Her bir disk, mikroskopik manyetize metal tanecikleri şeridi ile kaplıdır. Verileriniz orada pek de tanıdık biçimde depolanmaz. TED كل قرص مغطى بحبيبات مجهرية من المعدن الممغنط ، ومعلوماتك لاتوجد في القرص بشكل تستطيع ملاحظته،
    Tam burada gördüğünüz minik nesne bir disk, bir çift iplik ve tutma kolları. TED هذا الغرض الصغير الذي ترونه هنا عبارة عن قرص وزوج من الخيوط ومقبض.
    Bu duvarın arkasında bir disk sürücü, bir CPU, bir grafik kart, bir hafıza sistemine sahibim. TED عندي خلف هذا الجدار قرص كمبيوتر بطاقة جرافيك، و نظام ذاكرة
    Tüm hesaplamalarımda etrafında ayrı bir disk bulunan bir gezegen olduğunu varsaymıştım. TED في كل حساباتي، افترضت وجود كوكب بقرص منفصل حوله.
    Benim ortasına sarı renkli yarım çember bir disk çizdiğim bir alan. TED كان حول المكان الذي أضع فيه قرص أصفر نصف دائري.
    Elimde, deniz aşırı ülkelerde ki hesapların kayıtlı olduğu bir disk var. Dünyanın en büyük düzenbazlığı. Open Subtitles لدى قرص يمكنة أن يحمل لك حسابات لأى بنك تريدة فى العالم
    Bunun sonucunda; madde etrafında yüksek hızla dönen bir disk oluşturuyor. Open Subtitles ونتيجة لذلك يتكون قرص من المادة بسرعة عالية حولها
    Fakat, bu yıkıntı nasılsa bir disk oluşturmuş olmalı ki bu diskin bölümleri arasında gezegenler oluşmuş olmalı. Open Subtitles ولكن على ما يبدو ، فلابد وأن بعضًا من ذلك الحطام كان بطريقة ما في قرص وأجزاء من هذا القرص اندمجت إلى كواكب
    - Kablosuz bir disk. 3 metre civarındaki her bilgiyi emiyor. Open Subtitles قرص صلب لاسلكيّ يبتلع أيّة بيانات إليكترونيّة على بعد 10 أقدام منه
    Tezgahın arkasındaki kasada taşınabilir bir disk var. Open Subtitles هاتف , ورق؟ هناك قرص خارجي في الخزنة خلف طاولة الاستقبال
    Anlaşılan aldığı paket Cd ya da Dvd'ye yazılmış o yüzden bir disk ara. Open Subtitles يبدو أنّ الطرد الذي حصلت عليه يحتوي على قرص مضغوط أو رقمي، لذا فلتبحث عن قرصٍ.
    Eşlikçisinin yoğun kütle çekimi gazı çekerek sarmallanan bir disk şekline sokacak. Open Subtitles الجاذبية الكبيرة لرفيقه ستقوم بجذب هذا الغاز تسحبه بشكل قرص لولبي
    Samanyolu, sarmal kollarında 200 ila 400 milyar arasında yıldızın olduğu devasa bir disk. Open Subtitles درب التبانة هو قرص من بين 200 و 400 بليون نجم يصلون الى الأذرع الحلزونية العملاقة.
    Balık yemliği içinde birden fazla bölmeli bir disk olur. Open Subtitles كيف يعمل؟ مع المغذي يوجد هناك قرص بداخله,
    Ne olabileceğini merak ettim, o yüzden daha hızlı dönen dev çarpışmaların benzerini yapmayı denedim ve gezegendeki materyalle aynı karışımından bir disk oluşturmanın mümkün olduğunu buldum. TED كنت أشعر بالفضول حول ما يمكن أن يحدث، لذلك حاولت تحفيز اصطدامات عملاقة بدوران أسرع، فوجدت أنه من الممكن إنتاج قرص من نفس تركيبة العناصر الموجودة في الكوكب.
    bir disk istiyorum. İlk entegrasyonu ver. Open Subtitles أريد قرص أعطِني التكامل المبدأي
    Şey vardı bir disk. Open Subtitles كان هناك قرص. مربع أخضر، بلاستيك.
    Halkaları ilk inceleyen Giovanni Cassini içinde tek bir boşluk olan düz bir disk gördü. Open Subtitles أول من لاحظ الحلقات كان "جيوفاني كاسينى" رأى قرص مُسَـطـح مع فجوة واحدة فقط
    Bunu bir disk veya onun gibi bir şeyin içine koymanızı ama izlememenizi istiyorum. Open Subtitles مثل, أن تقوموا بوضعه بقرص, أو شيءٌ من هذا القبيّل. لكن, لا تُشاهدوه.
    Laptop'ını harici bir disk ile birlikte makale indirmeye bıraktı. Open Subtitles ‫فكان يتركه هناك موصولا بقرص صلب خارجي تُحفظ عليه كلّ المقالات المجلوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more