"bir doktorla" - Translation from Turkish to Arabic

    • من طبيب
        
    • مع طبيب
        
    • مع طبيبة
        
    • بطبيب
        
    • الطبيب من
        
    • من طبيبة
        
    • مع دكتورة
        
    • مع الطبيبة
        
    • طبيب آخر
        
    • طبيب أو
        
    Belki de zengin bir doktorla evlenirdim. Hiç çalışmak zorunda olmadan. Open Subtitles من المحتمل أن أتزوج من طبيب غنى, فلن أضطر الى العمل
    New York eyaletinde bir doktorla evli. Ben de oralıyım. Open Subtitles انها متزوجة من طبيب في ولاية نيويورك نحن من هناك
    Bununla ilgili hiç birisiyle konuştun mu? bir doktorla? - Sana yardımcı olabilecek birisiyle? Open Subtitles ألم تحاولي مناقشة الأمر مع طبيب أو شخص ما يمكن أن يساعدك؟
    Onunla karşılaşırsam bir sonraki randevusu gerçek bir doktorla olacak. Open Subtitles ان قابلته الموعد الوحيد التي بحاجة اليه هو مع طبيب حقيقي
    Güzel bir doktorla yemekteyim dediğim kısmı duymadın galiba. Open Subtitles ألم تسمع الجزء الذي قلت فيه أني أتغدى مع طبيبة جميلة؟
    bir doktorla evlenmek hep iyi olur sanıyordum. Open Subtitles دائما كنت اعتقد انه من الحظ الزواج بطبيب
    Evet, biraz ilaç aldım. Cypress Hill konserinde çok güvenilir bir doktorla tanıştım ve kendimi iyi hissetmem için bana bolca hap verdi. Open Subtitles هذا يعود الى الدواء , لقد قابلت الطبيب من أجل حفلة "سيبريسس هيل"
    - bir doktorla evli olduğunu da biliyor. - Sara, Sara. Dur, dur. Open Subtitles وهو يعرف انه متزوج من طبيبة - سارة، توقفي يا سارة -
    Kızkardeşim New Jersey'den yahudi bir doktorla evlendi ve bir büyükannem de İrlandalı bir rahibeydi ve bu barı bana bıraktı... Open Subtitles تزوجت أختي من طبيب يهودي من نيو جيرسي وجدتنا الأخرى
    Kızkardeşim New Jersey'den yahudi bir doktorla evlendi ve bir büyükannem de İrlandalı bir rahibeydi ve bu barı bana bıraktı... Open Subtitles تزوجت أختي من طبيب يهودي من نيو جيرسي وجدتنا الأخرى
    Umarım yakında annenler seni yakışıklı bir doktorla evlendirirler. Open Subtitles أتوقع أن والديك يعدّون العدة لتزويجكِ من طبيب شاب وسيم قريباً
    Annem hep akıllı bir doktorla iyi geçinmemi istemişti ama bir hareket daha yaparsan tetiği çekerim. Open Subtitles أمي ارادتني دائماً ان انسجم مع طبيب لطيف ولكن اذا قمت بحركه اخرى سأجذب الزناد
    Annem hep akıllı bir doktorla iyi geçinmemi istemişti ama bir hareket daha yaparsan tetiği çekerim. Open Subtitles أمي ارادتني دائماً ان انسجم مع طبيب لطيف ولكن اذا قمت بحركه اخرى سأجذب الزناد
    İçeride kapana kısılmış bir doktorla telefonda konuştum, ve kendisi düzinelerce ölüm görmüş. Open Subtitles إستطعت التحدث بالهاتف مع طبيب عالق بالداخل ورأى شخصيا عشرات الوفيّات كيف يُعقل هذا؟
    Senin gördüklerini gören başka bir doktorla konuşma şansı yakalamış oldun. Open Subtitles أعتبر الأمر فرصة للتحدث مع طبيبة أخرى ترى ما تراه
    Tabii bir doktorla seks yapıyorsan acil bir çağrı yüzünden gecenin bir yarısı kalkıp gitmesine hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles إذا مارست الجنس مع طبيبة هناك إحتمال أنه... تنهض في منتصف الليل... .
    Peter'ın senin bir doktorla ...kliniği araştırman hakkında söyledikleri. Open Subtitles .( ماقاله(بيتر. عن الحجز في عيادة له مع طبيبة
    Eğer tıbbi tavsiyeye ihtiyacı olan varsa Laney bir doktorla tanıştı, ve adam bekâr. Open Subtitles لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب.
    Evet, biraz meditasyon yaptım. Cypress Hill konserinde bir doktorla tanıştım. Open Subtitles هذا يعود الى الدواء , لقد قابلت الطبيب من أجل حفلة "سيبريسس هيل"
    - bir doktorla evli olduğunu da biliyor. - Sara, Sara. Dur, dur. Open Subtitles وهو يعرف انه متزوج من طبيبة - سارة، توقفي يا سارة -
    Evet, sanırım üç saat önce yapmış olmam gereken konuşmayı yapmak yerine oğlumdan daha beceriksiz dandik bir doktorla kurbağalı gölde anahtar arıyorum. Open Subtitles نعم , كان من المفترض علي القاء كلمة قبل ثلاث ساعات وانا في منتصف بحيرة وابحث عن المفاتيح وانا مع دكتورة لعينة من هي اقل براعة من ابني
    Yani diyorsun ki burda iyi bir doktorla mı yapmaya çalıştılar. Open Subtitles إذاً تعتقد بانهم حاولوا ان يمارسوا طريقتهم مع الطبيبة الجيدة هنا؟
    Tekrar başa döneceksem, sanırım başka bir doktorla görüşmeliyim. Open Subtitles أذا أنا بدأتُ من جديد, فأظن علي رؤية طبيب آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more