"bir doktorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • طبيبة
        
    • طبيبه
        
    • طبيب
        
    • مجرد دكتور
        
    Büyürken vajina ameliyatını gerekli gören bir doktorum daha olmuştu. TED وعندما كبرت، أخبرتني طبيبة أخرى أني أحتاج إجراء جراجة لمهبلي.
    Biliyorsun, ben bir doktorum, ...bu akşam bir doğum var. Open Subtitles انت تعلم اني طبيبة لذا , علي توليد طفل الليلة
    Bak, annenin de dediği gibi, ben bir doktorum ve Cerebral Palsy konusunda uzmanım. Open Subtitles أنا طبيبة كما قالت والدتك وأنا مختصة بالشلل الدماغي
    Ben bir doktorum, kameraman değil, ve sizi ameliyat için hazırlamalıyım. Open Subtitles أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو وعلي ان أجهزك لما قبل العملية
    ...yeni bir doktorum var ve Chris bir şeyler duymuş. Open Subtitles و أصبح لدي طبيب جديد ثم سمع كريس شيئاً ما
    Çünkü ben bir doktorum. Biz hata yaptığımızda, insanlar ölür. Open Subtitles لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس
    Ben de bir doktorum. 400'e çıkın yoksa kendim yaparım. Open Subtitles أنا طبيبة ، إرفعوا لـ 400 أو سأفعلها بنفسى
    Çünkü ben bir doktorum. Hata yaptığımızda insanlar ölür. Open Subtitles لأنني طبيبة لأنه عندما يخطئ الأطباء يموت الناس
    Çünkü ben bir doktorum. Hata yaptığımızda insanlar ölür. Open Subtitles لأنني طبيبة لأنه عندما يخطىء الأطباء يموت الناس
    Biliyorum öncelikle bir doktorum ama palyaço akademisinde geçirdiğim o yaza ne demeli? Open Subtitles أعلم أنني طبيبة في المقام الأول، ولكن ماذا عن الصيف الذي قضيته في أكاديمية المهرّجين؟
    Ve ben bir çocuğun kendini imkansızı yapacağına inandırmasına izin veren türde bir doktorum. Open Subtitles و أنا طبيبة أتصرف بطفولية عندما أتعامل مع المستحيل
    Ben iyi bir doktorum ve insanların benim hakkımda bundan daha azını düşünmelerini hak etmiyorum. Open Subtitles انا طبيبة جيدة، و لا استحق ان يظن الناس اني لست كذلك
    Ben ayakçı değilim, tamam mı? Ben kıçını kocaman yaptırarak bir hata yapacak hastası olan bir doktorum. Open Subtitles لست مرسولة لأعمالك, أنا طبيبة ولديّ مريضة
    Sanırım hastayım. Ben bir doktorum, yani hasta olduğumu biliyorum. Open Subtitles أَنا طبيبة في الحقيقة، أَعْرفُ أَني مريضُ
    Sırrımı öğrenmek mi istiyordun? Hile yapıyorum. Ben bir doktorum ve birilerinin ölmesinden nefret ediyorum. Open Subtitles لقد وددتَ معرفة سرّي، إنّي أغشّ، فأنا طبيبة تمقت موت الأناس.
    İnsanlar yapıyor. Ben bir doktorum Modaya uymak gerek. Open Subtitles البعض يفعلون هذا وانا طبيبة وعلي مواكبة كل جديد
    O her şey. Ben bir doktorum... Open Subtitles أنا طبيبة 000 ويجب ان يكون الوصول الي متاح
    Ben herhangi bir doktorum, o da herhangi bir hasta. Open Subtitles لست سو طبيبة ككل الأطباء وهو مريض ككل المرضى
    çünkü ben insanlara yardım etmek için bu işi seçen gerçek bir doktorum. Open Subtitles لأني انا طبيبه حقيقية التي اختارت هذا العمل لمساعدتة الناس
    Ben bir doktorum, ama bir şekilde biraz mesleğimden saparak araştırmacı oldum, bu nedenle artık bir epidemiyolog'um. (Hastalık sıklıklarını inceleyen bilim dalı) TED حسناً .. في الحقيقة أنا طبيب .. ولكني تطرقت إلى مجال الأبحاث أنا اليوم أعمل في أبحاث الأوبئة
    Değilim. Ben sıradan bir doktorum. Open Subtitles أنا مجرد دكتور عادي هذا أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more