"bir dolap" - Translation from Turkish to Arabic

    • لخزانه ما
        
    • يصنع خزنة
        
    • هناك خزانة
        
    • كخزانة
        
    • لدي خزانة
        
    • خزانة فخمة
        
    • خزانة في
        
    Bir dolap anahtarına benziyor. Open Subtitles يبدو وأنه مفتاح لخزانه ما
    Bir dolap anahtarına benziyor. Open Subtitles يبدو وأنه مفتاح لخزانه ما
    Bir zamanlar demir kasasını ahşap Bir dolap gibi göstererek saklamaya karar veren bir bankacı varmış. Open Subtitles كان هناك مصرفي قرر مرة ان يصنع خزنة مخفية تبدو كخزنة خشبية
    Arkada zengin müşterilere ikram edilen içki şişelerinin durduğu güzel Bir dolap var. Open Subtitles في الخلف هناك خزانة فخمة تحتوي زجاجات لتقديم المشروب للمودعين الأغنياء
    Gerçekten küçük, hatta Bir dolap kadar ama... Evet. Open Subtitles إنها صغيره جداً إنها أكثر كخزانة
    Şunlara bir bak. Neden Bir dolap dolusu mavi gömleğim var benim? Open Subtitles انظر لهذا لماذا لدي خزانة مليئةبالقمصان الزرقاء
    Ve okulda, Chester's Mill'den çıkış yolu olan bir uçuruma bağlanan Bir dolap olduğunu ve atlamamız gerektiğini nereden biliyor? Open Subtitles و كيف عرف بأنّ هناك خزانة في المدرسة. تقود إلى الحفرة والخروج من " تشيستر ميل " ؛ و ما عليكَ إلا القفز.
    Bir gün bir banker... çelik kasasının... tahtadan Bir dolap gibi görünmesini istedi. Open Subtitles كان هناك مصرفي قرر مرة ان يصنع خزنة مخفية تبدو كخزنة خشبية
    Bir gün bir banker çelik kasasının tahtadan Bir dolap gibi görünmesini istedi. Open Subtitles كان هناك مصرفيّ قرر مرة أن يصنع خزنة مخفية تبدو كخزنة خشبية
    Hemen arkasında saygın müşterilere içki ikram etmek için içinde şişeler bulunan Bir dolap. Open Subtitles في الخلف هناك خزانة فخمة تحتوي زجاجات لتقديم المشروب للمودعين الأغنياء
    Orada Bir dolap olmalı. Gördün mü? Open Subtitles كانت هناك خزانة فوق الموقد أرأيتها؟
    - Bir dolap dolusu iksir ve ilacım var. Open Subtitles لدي خزانة كاملة من الجرعات والأدوية
    Elimde Bir dolap dolusu var. Open Subtitles لدي خزانة مليئة بها
    Morris'i ana banyoya Bir dolap yapması için tutmuştu. Yatak odasına giren tek kişiydi. Open Subtitles تم التعاقد مع (موريس) لصنع خزانة في الحمّام الرئيسي، وكان الشخص الوحيد في غرفة النوم
    - Neredeler? - Bir dolap gibi bir yerdeler. Open Subtitles - إنهم موضوعون في خزانة في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more