"bir dostum var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي صديق
        
    • لديّ صديق
        
    • هناك صديق لي
        
    • لديّ أصدقاء
        
    • عندي صديق
        
    • صاحبي لي
        
    bir dostum var diye mutluyum. Open Subtitles الى جميع من في المنزل انا ممنونه ان لدي صديق
    Chicago'da eski bir dostum var, ismi Henry Gondorff. Open Subtitles لدي صديق قديم في شيكاغو أسمه هنري غندروف
    Polis karakolundaki kriminoloji laboratuarında çalışan bir dostum var. Open Subtitles لدي صديق يعمل في مختبر الجريمةَ الذي في مركزِ الشرطة.
    TAMAM, BİR SONRAKİ KASABADA TAMİRCİLİK YAPAN BİR DOSTUM VAR. Open Subtitles أجل، لديّ صديق ميكانيكي في البلدة القادمة
    Belki de atamaz. Ulusal Güvenlik Teşkilatında bir dostum var. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    Tanışmanı istediğim bir dostum var. Open Subtitles هناك صديق لي أريد منك أن تعرف.
    Mahkemede bir dostum var. Open Subtitles لديّ أصدقاء في قاعة المحكمة
    Tyrone adında sevdiğim bir dostum var. Open Subtitles عندي صديق عزيز إسمه تيرون الذي وعدني بذلك
    Al Capone diye bir dostum var. Open Subtitles ♪ ال كابينو صاحبي لي
    Bana borcu olan bir dostum var. Onu aramanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لدي صديق يَدِينُ لي بإحسان أُريدُكِ أَنْ تطلبيه
    Ajan olan bir dostum var ve şu elemanın geçmişini kontrol ettik. Open Subtitles لدي صديق فيدرالي. وكانت لدينا خلفية للتأكد من الشاب.
    Evet benim vampir bir dostum var, sen de telefonunu bir sene boyunca kapalı tuttun. Open Subtitles أجل، لدي صديق مصاص دماء، وأنت أغلقت هاتفك لعام
    FBI'da bana iyilik borcu olan bir dostum var. Open Subtitles لدي صديق في مكتب الأبحاث الفيدرالية والذي يدين لي بمعروف
    Kaveh Akbar adında, şair bir dostum var. TED لدي صديق اسمه كافيه أكبر وهو شاعر
    İşin gerçeği şu, Teşkilatta bir dostum var. Open Subtitles الحقيقة هي : أنني لدي صديق في القسم
    Çok iyi bir dostum var, adamın adını çıkaramadım. Open Subtitles لدي صديق عزيز جداً ... لا استطيع تذكر إسم الرجل
    Aslında bir dostum var, fakat paramı verirsen sürekli sana çalışabilirim. Open Subtitles أنا لدي صديق ولكن أذا دفعت لي سأصبح لك
    Şansım var ki, FBI'da iyi bir dostum var yani FBI öğrendiğinde, benim de haberim oldu. Open Subtitles لحُسن الحظ، لديّ صديق بالمباحث الفيدراليّة، لذا اكتشفتُ الأمر عندما اكتشفوا هُم ذلك.
    Belki de atamaz. Ulusal Güvenlik Teşkilatında bir dostum var. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    - İçeride görmem gereken bir dostum var. Open Subtitles هناك صديق لي بالداخل أريد رؤيته.
    Tarrytown Tımarhanesi'nde bir dostum var. Open Subtitles لديّ أصدقاء في مصحة "تري تاون" العقليه
    bir dostum var. Open Subtitles عندي صديق نتقابل
    Al Capone diye bir dostum var. Open Subtitles ♪ ال كابينو صاحبي لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more