Kulübede telefon yok ama acil bir durum olursa, beni cebimden arayabilirsin. | Open Subtitles | ليس هناك هاتف في الكوخ، لكن إذا كان هناك حالة طارئة، يمكنك الإتصال على هاتفي الخلوي. |
Ya gecenin bir yarısı bazı şeylere ihtiyacın olursa yada acil bir durum olursa? | Open Subtitles | احتجت شيئاً في منتصف الليل أو ماذا لو أن هناك حالة طارئة؟ |
Yine benzer bir durum olursa aynı şeyi yine yaparım. | Open Subtitles | إذا كان هناك حالة مماثلة مرة اخرى.. وأود أن تفعل الشيء نفسه مرة أخرى. |
Eğer acil bir durum olursa? | Open Subtitles | ماذا إن كانت هنالك حالة طارئة؟ |
- Ama ya-- ya ben-- ya acil bir durum olursa, | Open Subtitles | - ... لكن ماذا لو - ... أو - لكن ماذا لو كان هنالك حالة طارئه |
Gemide acil bir durum olursa prosedür gereği durduracaklar. | Open Subtitles | إذا كان هناك حالة طارئة على متن السفينة، لا بد من وجود الإجراء. |
Acil bir durum olursa bana bu numaradan ulaşabilirsin. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم |
Eğer onların halledemeyeceği kadar büyük bir durum olursa çözmek için biz devreye gireriz. | Open Subtitles | وأن كانت هناك حالة أكبر من أن يتعاملوا معها يمكننا التدخل لوضع حداً له |
- Kapatmadan önce... - Acil bir durum olursa... | Open Subtitles | ... قبل أن تذهبي إذا كانت هناك حالة طارئة |
- Acil bir durum olursa, ne olacak? | Open Subtitles | -ماذا يحدث لو كانت هناك حالة طوارىء؟ |
Ya acil bir durum olursa? | Open Subtitles | ماذا لو هناك حالة طارئة؟ |
Acil bir durum olursa derhal geri döneceğim ancak Jefferson Memorial'ın sağlık ekibine güvenim sonsuzdur. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, سوف أعود مباشرةً..." ...لكن لدي أغلظ الإيمان... "... |