"bir et parçası" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطعة لحم
        
    • قطعة اللحم
        
    • قطعة من اللحم
        
    • كقطعة لحم
        
    Bana güzel bir et parçası göster, ellerimi ondan alamam. Open Subtitles أرني قطعة لحم و لن يمكنني أن أبعد يداي عنها
    Ama herhangi bir et parçası değil bebek. En kaliteli pirzola. Open Subtitles لست كأى قطعة لحم يا حبيبتى فأنت ضلع أساسى
    İyi bir et parçası gördüm ve "Hayata bir defa gelirsin!" "Erkek gibi davran" dedim. Open Subtitles لماذا لا تفعل المرأة كما يفعله الرجال أحياناً؟ أحببت قطعة اللحم, لذا قلت "أنت تعيش مرة واحدة!
    Biftek gibi soğuk bir et parçası bulman lazım. Open Subtitles -حسنٌ لن تتخلص وتتركني مثل قطعة اللحم الباردة
    Hasarsız bir et parçası bulabilirseniz. Open Subtitles لو بإمكانكِ إيجاد قطعة من اللحم الكاملة غير المنقوصة.
    Orada eldivenli bir et parçası gibi dikilecek misin? Open Subtitles هل ستساعدني الآن أم أنك ستقف هناك كقطعة لحم ترتدي قفّازات؟
    Bak Reg, ona lanet bir et parçası gibi davrandın. Open Subtitles ريج ، مرحباً ، لقد عاملتها كإنها قطعة لحم
    Haklısın. Sen bir et parçası değilsin. Open Subtitles هذا صحيحاً, انك لست مجرد قطعة لحم
    Ben bu dünyaya seni memnun etmek için gönderilen bir et parçası değilim. Open Subtitles أنا لست قطعة لحم خُلقت على هذه ! الأرض لإمتاعك
    Tıpkı birçok insanın yemek istediği bir et parçası gibi. Open Subtitles مثل قطعة لحم سمينة كلّ شخص يريد قضمة
    Öbür türlü, dövülmüş bir et parçası olurdum. Open Subtitles وإلا، سأكون مجرد قطعة لحم يضاجعها
    Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler. Open Subtitles سيقومون بقطع زوجي مثل قطعة لحم
    Oraya ölü bir et parçası olarak asılmayı istiyorsun her halde. Open Subtitles من الاغلب ان تحب ان يعلقوك هناك ! مثل قطعة اللحم الميتة .
    Oraya ölü bir et parçası olarak asılmayı istiyorsun her halde. Open Subtitles من الاغلب ان تحب ان يعلقوك هناك ! مثل قطعة اللحم الميتة .
    Sanırım burada demek istediğim, bir ekmek parçası içindeki bir et parçası değilim. Open Subtitles أظن أن ما أحاول قوله هو أنا لست فقط قطعة من اللحم بين قطعتي خبز
    Nesin sen, bir dövüşçü mü yoksa bir et parçası mı? Open Subtitles ماذا لدي هنا ملاكم أم قطعة من اللحم
    Tek düşündüğü bu. Ben bir et parçası değilim. Open Subtitles هذا كل ماتفكر به أنا لستُ قطعة من اللحم
    Kolunun koca bir et parçası gibi kafama çarpacağından korkmadan. Open Subtitles ولا يساورنى القلق من جراء أن يصفَعَ ذراعك رأسى كقطعة لحم ضَخْمة
    Evet var. Bana sadece bir et parçası gibi davranıyorsun. Open Subtitles فى الحقيقة ,أنت تعاملنى كقطعة لحم
    Ben bir et parçası değilim Alex. Bir aklım var. Open Subtitles (لست كقطعة لحم يا (أليكس لدىّ مخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more