- Son 4 senedir bir evden öbürüne savrulup durmuş. | Open Subtitles | كانت تتنقل من منزل إلى آخر لأكثر من اربع سنوات |
Eriyen buzuldan gelen su dökülürken kabararak, sanki yanan bir evden çıkan duman gibi görünüyor ve bu muazzam derin uçurumdan aşağı dökülüyor. | Open Subtitles | السيل منتفخ بذوبان الجليد, ويسقط الى هاوية عميقة حيث يتناثر الرذاذ مرتفعا مثل دخان من منزل يحترق. |
Şehir dışındaki büyük bir ev NY'daki küçük bir evden çok daha ucuzdur. | Open Subtitles | منزل كبير في الريف يكلف اقل بكثير من منزل صغير في مدينةنيويورك |
Sadece bir evden bir tane çöp kamyonu gelir oraya. | Open Subtitles | لا تأتيها إلا شاحنة واحدة وهذه الشاحنة تأتي من منزل واحد فقط |
Aslında, oldukça komik, büyükannem devamlı Lorraine'in benim için tamir ettiği küçük tatlı bir evden bahsederdi ve ben bunları hikaye zannederdim. | Open Subtitles | انه مضحك جدا في الحقيقة جدتي كانت تتحدث عنه دائما البيت الصغير الجميل الذى كانت لورين تعده لي وأنا أحزر أن إيرنست وجوليو هما المتحدثان |
Senatodaki bir koltuğu, Beacon Hill'deki bir evden daha ucuza alabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك شراء مقعد السناتور بسعر أرخص ."من منزل في هضبة "بيكون |
...ahşap bir evden Beyaz Saray'a geçti ve bu yüce ulusu bir arada tutmak için ikisini de riske attı? | Open Subtitles | انتقل من منزل خشبي إلى البيت الأبيض وخاطر بالمنزلين للحفاظ على هذه الأمة العظيمة معاً؟ |
Pekala, Belki de Beth'in anılarıyla dolu, bir evden çıkmak onun için daha iyi olabilir. | Open Subtitles | حسنا, ربما الانتقال من منزل مليء بذكريات بيث قد يكون مفيدا له |
Onu şehir dışındaki bir postalayacaklar ben de bir evden bir eve yollanıp duracağım. | Open Subtitles | سيرسلُ إلى مكانٍ كريهٍ في شمال الولاية وأنا أنتقلُ من منزل رعايةٍ إلى أخر |
Sandviçten bir evden duvarları yiyerek çıkmalıyım. | Open Subtitles | و بعدها انام فى احضان حصانه الدافئة يجب ان اكل فى طريقى للخروج من منزل الساندوتشات |
Bu rahibeler Roma'nın tepelerinin ötesinde bulunan bir evden geldiler. | Open Subtitles | هذه الراهبات من منزل, ما وراء تلال روما. |
Şey, imkanları kısıtlı olan ve doğru düzgün bir rol modeli olmayan bir evden geliyor. | Open Subtitles | لقت أتت من منزل ذو دخلٍ قليل و به قدوة غير جيدة |
Çünkü buraya gelmeden önce hep kayboluyor, sürekli bir evden diğerine, bir okuldan diğerine sürükleniyordum. | Open Subtitles | لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى |
Çocuğumun seçiminin, yasalarımıza dikkat eden... bir evden olması keyif verici. | Open Subtitles | ما الفرح لمعرفة اختيار ابني ... هو من منزل بالفضل لقوانيننا. |
Evet, hayvan leşleriyle dolu bir evden çıkmak için fırsatı kaçırmamak lazım, değil mi? | Open Subtitles | أجل، أي شيء للخروج من منزل به حيوانات ميتة، صحيح؟ |
1939 Harbor Way'de terk edilmiş bir evden çığlık seslerinin duyulduğu ihbar edildi. | Open Subtitles | دلتا تشارلي 27 تقارير عن صرخات قادمة من منزل خالي في الـ 1939 طريق الميناء |
Ah, az önce bir adam gördüm, garip bir adam, bir evden kaçıyordu, ah, Fairfax araba yolunda. | Open Subtitles | رأيت للتو رجلاً غريباً يهرب من منزل " في طريق " فيرفاكس |
Oh, merhabalar. Yeni bir evden Eve programına hoş geldiniz. | Open Subtitles | أوه ، مرحبا بكم فى برنامج من منزل لآخر |
Telefonuna gelen arama Tulsa, Oklahoma'da bir evden geliyor. | Open Subtitles | المكالمة إلى هاتفكِ الخلوي جاءت "من منزل في "تولسا، أوكلاهوما |
Aslında, oldukça komik, büyükannem devamlı Lorraine'in benim için tamir ettiği küçük tatlı bir evden bahsederdi ve ben bunları hikaye zannederdim. | Open Subtitles | انه مضحك جدا في الحقيقة جدتي كانت تتحدث عنه دائما البيت الصغير الجميل لورين كانت تصفه لي وأنا أحزر أن إيرنست وجوليو هما المتحدثان |