"bir fikri yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه فكرة
        
    • لديه أي فكرة
        
    • يملك فكرة
        
    • ليس لديه أدنى فكرة
        
    • ليس لديها أدنى فكرة
        
    • ليس لديهم أدنى فكرة
        
    • لديه اي فكرة
        
    • لديه فكره
        
    • لديها أي فكرة
        
    • لديها أي فكره
        
    • لديها فكرة عما
        
    • المباحث لا تعرف أي
        
    Aslına bakarsan, bence nasıl bir şey olduğu konusunda bir fikri yok. Open Subtitles في الواقع ، لا أعتقد أن لديه فكرة عما سيكون شكله
    Bu yaratığın, eşitliklerin ne söylediğini konusunda bir fikri yok. Open Subtitles هذا المخلوق ليس لديه فكرة عما يتحدثون عنه.
    Özellikle bir miktar kimyasal kullanıyoruz işte o zaman bu büyük ekolojik etkileri elde ediyoruz gerçekte nelerin olduğu hakkında kimsenin bir fikri yok. Open Subtitles نضع جرعة من مادة كيميائية خاصة وذلك عندما يتم الحصول على هذه الآثار بيئية كبيرة ولا أحد لديه أي فكرة عما يحدث حقا.
    Hangi film olduğuna dair en ufak bir fikri yok, Ted. Open Subtitles .إنه لا يملك فكرة من أي فيلم أقتبس هذا , تيد
    Kiminle uğraştığını bilmiyor. En ufak bir fikri yok. Open Subtitles أنه لا يعي مع من يتعامل ليس لديه أدنى فكرة
    Yeteneklerini kullanırken biri onu görürse, neler olabileceğine dair bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديها أدنى فكرة ماذا سيحدث إذا بدأ أحد بإستعمال قدراتها
    Şahin Takımı'nın daha iyi bir fikri yok sanırım. Open Subtitles اعتقد أن عصبة الصقور ليس لديهم أدنى فكرة
    Kız kardeşinin geceliğine DNA sının nasıl bulaştığına dair bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته
    Ve ben de seni durduramam. Hiçbirimizin orada ne olduğuna dair en ufak bir fikri yok. Open Subtitles وانا لا استطيع توقيفك ، لا احد منا لديه فكره ماذا يوجد بالداخل هناك
    Ama beni öldürebileceğine dair en ufak bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديها أي فكرة انه بإمكانها أن تصيبني في مقتل
    Bunu, kendisinin yarattığı hakkında bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديها أي فكره انها تفعل هذا
    Fakat o bataklık cadısının yetenekleri konusunda bir fikri yok. Open Subtitles ولكن ليست لديها فكرة عما تستطيع ساحرة المستنقعات هذه فعله
    Nerede olduğunu konusunda polisin tek bir fikri yok. Open Subtitles حسناً, المباحث لا تعرف أي معلومات عن مكانهم
    Onu kanıt odasına girdikten sonra rehin almış, yani hiç bir fikri yok. Open Subtitles لا، لقد تم أخذه بعد اقتحام غرفة الأدلة لذلك ليس لديه فكرة
    Sanırım hiçbirimizin ne kadar sürmesi gerektiği konusunda net bir fikri yok. Open Subtitles لا أعتقد أن أحدا منا لديه فكرة كم من المفترض أن يستغرق هذا
    Kiminle uğraştığı hakkında hiç bir fikri yok. Open Subtitles وليس لديه فكرة عمن هو التعامل مع.
    Çocukların babası olmadığına dair hiç bir fikri yok mu? Open Subtitles ليس لديه أي فكرة أنه ليس والد الطفل ؟
    Hiç bir fikri yok Ama olucak. Open Subtitles ليست لديه أي فكرة ولكن ستكون لديه
    Nereden geldiğine dair bir fikri yok. Open Subtitles لا يملك فكرة من أين جاءت
    İnsanların "hıristiyan"ın nereden çıktığıyla ilgili bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديه أدنى فكرة من أين أتى الناس بـ المسيح
    Sutton'ın bir ikizi olduğu konusunda, ve -benim favori kısmım-Ted'in ona yalan söylediği konusunda hiç bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديها أدنى فكرة عن أنّ ل(سوتن) توأم و جزئي المُفضل إنّها لا تعلم أنّ (تيد) يكذب عليها
    Bence seçenlerin hiç bir fikri yok. Open Subtitles أعتقد أن محددات ليس لديهم أدنى فكرة.
    Dünya'nın nerede olduğu hakkında en ufak bir fikri yok. Open Subtitles لايوجد لديه اي فكرة ضئيلة اين الارض
    Daha önemlisi, senin kim olduğun hakkında hiç bir fikri yok. Open Subtitles والأهم من ذلك انه لم يكن لديه فكره من انت
    Kötü olduğunu biliyor ama ne kadar kötü olduğu konusunda bir fikri yok. Open Subtitles أنا أعني , أنها تعرف أنَ هذا سيئ, و لكن ليسَ لديها أي فكرة عن مدى سوء الأمر.
    Bunu, kendisinin yarattığı hakkında bir fikri yok. Open Subtitles ليس لديها أي فكره انها تفعل هذا
    Kızın vücuduna neler olduğu konusunda hiç bir fikri yok. Open Subtitles ليست لديها فكرة عما يحدث في جسدها لا بد من وجود مشكلة
    Nerede olduğunu konusunda polisin tek bir fikri yok. Open Subtitles حسناً, المباحث لا تعرف أي معلومات عن مكانهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more