"bir görüşmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقابلة في
        
    • لقاء مع
        
    • مقابلة عمل
        
    Columbia'da bir görüşmem vardı, annem de sana uğrmamı söyledi. Open Subtitles لدي مقابلة في كولومبيا وطلبت أمي أن آي لأراك
    Orada bir görüşmem var ve basit görünmemek için yanımda taşımak istemiyorum. Open Subtitles عندي مقابلة في هذا المكان و لا أريد أن أبدو كالأحمق
    Orada bir görüşmem var ve basit görünmemek için yanımda taşımak istemiyorum. Open Subtitles عندي مقابلة في الداخل ولا أريد أن أحمل ذلك فقط لدقائق
    Çok güzel bir fikir. Yatma vakti, Bay Nottingham ile bir görüşmem var. Open Subtitles هذه فكرة جيدة , حان وقت النوم لدي لقاء مع السيد نوبلمان
    Düğün organizatörümle bir görüşmem vardı son dakikada iptal etti. Open Subtitles كان لديّ لقاء مع المخطّطة لزفافي لكنها اعتذرت في آخر لحظة
    1 0 dakika sonra bir görüşmem var ve biraz önce soyuldum. Open Subtitles ـ ربما يمكنني مساعدتك ـ لدي مقابلة عمل بالشارع المقابل خلال عشر دقائق
    Henüz kesin bir şey yok, fakat yarın yönetici asistanı posizyonu için bir görüşmem var Open Subtitles حسنا, لاشيء أكيد حتى الآن ولكن لدي مقابلة عمل غدا لمركز مساعدة تنفيذية
    sırtını sabunlamıyorum annne sabah bir görüşmem var alarmı 6 kur tamam mı alarma gerek yok ben horozlardan bile önce kalkarım Open Subtitles لن أدعكه! لدي مقابلة في الصباح لذلك أضبطي المنبه على السادسة صباحاً لا أحتاج المنبه!
    Sadece bu olanlar ve yarın erkenden bir görüşmem var. Open Subtitles وفي الغد لدي مقابلة في وقتٍ مبكر.
    Öteki hafta sonu Washington'da bir görüşmem var. Open Subtitles لدي مقابلة في واشنطن عطلة الاسبوع.
    Gillis and Petrosky'de bir görüşmem var. Open Subtitles لدي مقابلة في شركة "غيليس وبيتروسكي"
    Sears'ta bir görüşmem var. Open Subtitles لدي مقابلة في شركة السيرز
    Onunla 20 dakika içinde bir görüşmem var. Open Subtitles لدي مقابلة في 20 دقيقة
    Bay Love ile bir görüşmem var, Geçici Eğitim Müdahalesi yada bunu gibi birşey. Open Subtitles لدّي لقاء مع سيّد (لوف)، التدخّل التعليمي المؤقت وما إلى ذلك.
    Sahiplerle bir görüşmem vardı. Open Subtitles كان لي لقاء مع أصحابها.
    Sorun olmazsa, ofisinde Caroline Julian ile 10 dakikalık, bir görüşmem var. Open Subtitles -إذا لم يكن لديكَ مانع ... فلديّ لقاء مع (كارولين جوليان) في مكتبكَ خلال 10 دقائق
    Fi, Max ile bir görüşmem var. Open Subtitles عندي لقاء مع (ماكس) يا (في)...
    Dean Witter'da stajyerlik için bir görüşmem vardı ve kabul edildim. Open Subtitles كان لدي مقابلة عمل في (دين ويتر) من أجل دورة تدريبية... وحصلت عليها
    bir görüşmem var. Open Subtitles لدى مقابلة عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more