"bir görgü tanığımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا شاهد
        
    • لدينا شاهدة
        
    Son olarak, onun kafede alıkoyduğu bir görgü tanığımız var. Open Subtitles وفى النهايه لدينا شاهد بما فعلته فى المقهى
    Senin ve ağabeyinin tarifine uyan iki kişiyi Giles'ın ofisine girerken gören bir görgü tanığımız var. Open Subtitles ، الآن ، لدينا شاهد شخص ما قال أنه رأي رجلين تنطبق عليه أوصافكما
    İkinci bir görgü tanığımız var ve somut kanıtlar, hükümetimizden bir cevap alabilmek için tam zamanı diye düşünüyoruz. Open Subtitles الآن لدينا شاهد عيان آخر ، و دليل مادّي أظن أننا الآن لدينا إجابات لحكومتنا.
    Arabadan kurtulmalıyız, dostum. Kaçan bir görgü tanığımız var. Open Subtitles ـ تخلّص من السيارة يا رجُل لدينا شاهدة هاربة
    Kamyoneti olan beyaz bir adamı gören ve Pete Russo'yu teşhis eden bir görgü tanığımız var. Open Subtitles تعال إلى الوعاء" - لدينا شاهدة التي رأت رجلاً أبيضاً في شاحنة
    Ve elimizde ne var, dünya ile iletişimi olmayan bir görgü tanığımız var ve sen...alınma. Open Subtitles وماذا لدينا هنا؟ لدينا شاهد لا يتواصل مع العالم وأنت.
    Brody'nin odasına birkaç gün önce girdiğini söylemiştin ama dün gece seni orada gören bir görgü tanığımız var. Open Subtitles قلت بأنك كنت في غرفة " برودي " قبل أيام لكن لدينا شاهد عيان يضعك هناك ليلة أمس
    Durum şu ki, iki silahlı adamın Brenan Hefner'ı öldürdüğünü gören bir görgü tanığımız var. Open Subtitles كما تعلم لدينا شاهد عيان رأى رجلان يقتلان " بيرنان هافنير "
    Cinayetin işlendiği sırada onu tiyatroda gören bir görgü tanığımız var. Open Subtitles لدينا شاهد يؤكد وجوده وقت الجريمه
    Çünkü bir görgü tanığımız var. Open Subtitles 'لان لدينا شاهد عيان.
    Ama şimdi bir görgü tanığımız var. Open Subtitles ولكن الان لدينا شاهد
    Anita, bir kaç gün önce seni bir kahve dükkanın önünde Justin'e bağırırken gören bir görgü tanığımız var. Open Subtitles (أنيتا)، لدينا شاهد رآكِ تُخاطبين (جستين) خارج مقهى قبل يومين.
    Madison'u burada gören bir görgü tanığımız var. Open Subtitles إبقى هنا لدينا شاهد عيان رأي (ماديسون) هنا
    - Güzel. bir görgü tanığımız var. Open Subtitles - جيّدة، لدينا شاهد عيان -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more