bir gün bir eş veya hayat arkadaşı bulman gerekecek. | Open Subtitles | يوماً ما سيتوجّبُ عليك العثور على زوجة أو شريك لحياتك. |
Hiçbir şey. Ve bir gün,bir kağıt alıp portremi çizdi. | Open Subtitles | وفي يوماً ما اخذ قطعة الورق, وقام برسم صورة لي, |
Gülümseyin ve bir gün bir ATM'de durdu. soyuldu ve... | Open Subtitles | وفي يوم ما توقف عند الصراف الآلي وقد تمت سرقته |
Süt emiyordu ve bir gün bir bakıcı sigara molası verdi, pencereden havuzlarına doğru bakıyordu, sigara içerek. | TED | كات ترضع، وفي يوم ما أخذ الحارس استراحة لتدخين سيجارة وكان ينظر إلى الحوض ويُدخّن. |
bir gün bir Afgan kabilesi beni hapis tutan asileri öldürdü. | Open Subtitles | ذات يوم قام رجل من القبائل الأفغانية بقتل الثوّار الذين أسروني |
Bir gün, bir gemiyi bekleyeceğimi bilmiş olmalıyım. | Open Subtitles | لابد وانى قد عرفت انه ذات يوم ستكون احداها تخصنى |
bir gün bir erkekle yatmak zorunda kalsan bile başının üzerinde bir çatı olsun isteyeceksin. | Open Subtitles | و يوما ما كل ما ستحتاجينه هو سقف فوق رأسك حتى لو اضطررت لمضاجعة رجل من أجله |
Sonra bir gün bir şey oldu. Sert bir dönemeçten geçti ve ışık yok oldu. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام شيئا ما حدث وتتغير حياتها ويختفي النور من وجهها |
Bir gün, bir adam evimize çıkageldi, babam işteyken. | Open Subtitles | في أحد الأيام أتي ذلك الرجل إلي بيتنا . عندما كان أبي في العمل |
bir gün bir sahtekâr olduğunuz fark edilir diye rahatsız edici bir his yaşadınız mı? | TED | هل سبق وأن ساورك شعور ملازم بأنك يوماً ما ستكشف على أنك مخادع ؟ |
Bunlar aslında onlarca yıl eşlerine sadık kalmış insanlar, ancak bir gün bir çizgiyi aşıyorlar ki asla geçeceklerine inanmadıkları çizgiyi ve herşeyi kaybetme riskine karşılık. | TED | هم غالبا أشخاص كانوا أوفياء على مدى عقود لكن يوماً ما تجاوزوا خطًّا لم يتوقعوا أبدا تجاوزه وأمام خطر فقدان كل شيء |
Rıhtımda otururken bir gün bir vatozun, ayağının altında yüzdüğünü görüyor. | TED | كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه. |
bir gün bir ev isteyeceğim,ve çocuk, ve belki bir de avize. | Open Subtitles | ترى ، يوماً ما أريد منْزلاً وأطفالاً وربّما ثريّا |
bir gün bir kızdan fena dayak yiyeceksin ve ben sana yardım etmeyeceğim. | Open Subtitles | يوماً ما سَتُصبحُ كلباً مُهان ولَنْ أعْمَلُ أيّ شيء لوَقُّف ذلك |
Belki bir gün, bir kayadaki mineralleri sadece dokunarak hissedebileceğiz. | TED | لربما في يوم ما نتمكن من تحسس المعادن في صخرة ما باللمس. |
Tuhaf ve şaşırtıcı gelse de, origami bir gün bir hayat bile kurtarabilir. | TED | على الرغم من أنه يبدو غريبا و مثيرا للدهشة يمكن للأوريغامي في يوم ما أن يحافظ على حياة |
Bence bir gün bir müzede sergilenecek dünyanın her yerinden insanlar onu görmeye gelecek. | Open Subtitles | سوف تعلق فى متحف يوم ما و سيأتى الناس من جميع أرجاء العالم لرؤيتها |
bir gün bir kadınla tanıştı. Kadın çok güzeldi. | Open Subtitles | ذات يوم , التقى بامرأة هذه المرأة كانت أكثر من جميلة |
Kıdemli şef Brashear bir gün, bir başka dalgıcın yaşamı size bağlı olabilir. | Open Subtitles | سيد براشير , ان حياة غواص آخر قد تعتمد عليك ذات يوم |
bir gün bir erkekle yatmak zorunda kalsan bile başının üstünde bir çatı olmasını isteyeceksin. | Open Subtitles | و يوما ما كل ما ستحتاجينه هو سقف فوق رأسك حتى لو اضطررت لمضاجعة رجل من أجله |