O sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. | Open Subtitles | انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر |
Öyle görünüyor ki herkes bir örnek yapılmasını istiyor. bir günah keçisi. | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء |
Önce kendinize bir günah keçisi bulursunuz, sonra da gerçeklerinizi sırtına yüklersiniz. | Open Subtitles | اولا تبحثون عن كبش فداء , ثم تكيفون الدلائل لتناسب القضية |
Başından neler geçtiği hakkında hiçbir fikriniz yok. Kendinize başka bir günah keçisi bulun. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر |
Eğer bir günah keçisi arıyorlarsa, o fazla boynuzlar pekala biz olabiliriz. | Open Subtitles | إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك |
İnsanlar bir günah keçisi arıyor ve Digital Corner'da buna en uygun olanı. | Open Subtitles | الناس يبحثون عن كبش فداء. و الجوانب الرقمية سهلة المنال. |
Hayır, az ve öz olarak, eğer bunlar bir şekilde kamuoyuna yansırsa, bu duvarların ötesindeki dünya, bir günah keçisi arayacaktır. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول ببساطة أنه إن تم معرفة هذا علنًا بطريقة ما.. فإن العالم سيرغب في كبش فداء.. |
Benim çete tecrübemi istemen falan sırf düzendi. Sen sadece yerel bir günah keçisi arıyordun. | Open Subtitles | كل ذلك الهراء عن خبرتي مع العصابات، بينما كل ما اردته انت هو كبش فداء محلي |
bir günah keçisi bulmaya çalışmanızı takdir ediyorum, ...ama bunu masum birine yüklemek. | Open Subtitles | أقدر محاولتنا لإيجاد كبش فداء لكن تلفيق تهمة لرجل بريء؟ |
İşler iyi gitmez ve problemin ne olduğunu bulmak yerine herkes bir günah keçisi seçer ve onun üstüne gidilir. | Open Subtitles | لا تجرى الامور على مايرام وبدل حل المشاكل الكل يختار كبش فداء ويهاجموه |
Ancak Henri bir delinin ellerinde öldü ve bir günah keçisi gerekiyordu. | Open Subtitles | لكن "هنري" توفي على أيدي مخبول وكان لابد من وجود كبش فداء. |
Stüdyonun... bir günah keçisi... birini bulması gerekiyor. | Open Subtitles | عليهم أن يجدوا كبش فداء عليهم ان يجدو شخص ما |
Böyle durumlarda herkesin intikam istediğini, bir günah keçisi aradığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أفهم أنه في هذه المواقف. يكون الجميع متعطشين للدم الجميع يبحثون عن كبش فداء. |
Benim için yeterince iyi bir günah keçisi değil. | Open Subtitles | إنه ليس كبش فداء جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
Onlar eserlerini ortaya çıkardığında kendine bir günah keçisi bulman gerekti. | Open Subtitles | عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء |
Araştırmalarım çıkmaza girdiğinde mükemmel bir günah keçisi olacağım. | Open Subtitles | عندما يصل تحقيقي إلى نهايات مسدودة سأضحى كبش فداء ممتازاً |
Panik içindeki kasaba bir günah keçisi arıyordu Bunun için Knock seçildi. | Open Subtitles | .. المدينة المذعورة كانت تبحث عن كبش فداء يقدمونه "و قد وقع اختيارهم على السمسار "نوك |
Baskılar arttığı için bir günah keçisi arayacaktır en uygun aday da Edna'dır. | Open Subtitles | سيبحث عن كبش فداء لأن الضغط سيزيد حوله والعمة " إدنا " أقرب المرشحين |
Ama standard prosedür aynı zamanda bir günah keçisi bulup, suçu onun üzerine atmayı ve kurbanlık koyun bulmayı içeriyor. | Open Subtitles | أن تلقي اللوم كبش فداء أو خاروف |
Ya "Doktorlar da insandır"dan daha iyi bir mazeret bulursun ya da bir günah keçisi | Open Subtitles | لذا, ائتنابعذرمقبولاكثر منان الأطباءبشر... او اعثر لنفسك كبش فداء من الطراز القديم |
Vali ye bir günah keçisi gerekiyordu. | Open Subtitles | الحاكم محتاج لكبش فداء |