"bir günden daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من يوم واحد
        
    • من يومٍ واحد
        
    bir günden daha kısa bir süre sonra, 149 milyon km ötede Dünya genelindeki iletişimi taşıyan kablolar kıvılcım saçmaya başlıyor. Open Subtitles فى أقل من يوم واحد وبعيداً بحوالى 93 مليون ميل الكابلات التي تحمل إتصالاتنا عبر الأرض بدأت بالشرارة
    Benim hakkımda öğrenmen gereken ilk şey huzurumun kaçması için bunun gibi bir günden daha fazlası gerekir. Open Subtitles هناك شيء واحد تعلّمه عني سريعًا يتكلّف الأمر أكثر من يوم واحد لتزعج هذا الطير
    Spagetti bizi bir günden daha fazla doyurmaz, ama sincabı her zaman yiyebiliriz. Open Subtitles سوف السباغيتي لن يدوم لنا أكثر من يوم واحد , ولكن في وسعنا أكل السناجب إلى الأبد .
    Ben de seninle birlikte bir günden daha çok yaşayıp ellerinle yaptığın yemekleri yemek istedim. Open Subtitles أنا أيضًا... أردت العيش معكِ لأكثر من يومٍ واحد. و أن أتناول الطعام الذي تُعدينه لأجلي بيديكِ.
    Şimdi bir günden daha az vaktim var. Open Subtitles الآن لديّ أقلّ من يومٍ واحد
    Bağlantımı kaybetmezsem Roma'da bir günden daha az kalacağım. Open Subtitles وإذا لم أتغيّب عن إتّصالي "لدي أقل من يوم واحد في "روما
    bir günden daha az. Open Subtitles أقل من يوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more