"bir gangster" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل عصابات
        
    • رجل عصابة
        
    • عضو عصابة
        
    • متمرّداً
        
    • متمّرد
        
    • فرد عصابة
        
    • تناسبني حياة العصابة
        
    • رجل العصابة
        
    bir gangster, uyuşturucu satıcısı, bulaşmak istemeyeceğin bir tip... Open Subtitles رجل عصابات و تاجر مخدرات من النوع الذي لا تريده أن يلاحقك
    Sonunda kentte gerçek bir gangster olduğu... konuşulmaya başlamıştı. Open Subtitles سرت الشائعة أخيراً انه يوجد رجل عصابات حقيقي في المدينة
    Filmlerde görmeyi beklediğiniz bir gangster gibi görünüyor ve konuşuyordu. Open Subtitles رجل عصابة كان يتحدث و يبدو كما في الأفلام بالضبط
    Öyleyse rozetli bir gangster değil de polis olmakta karar kıl. Open Subtitles إذن قم بتكييف عقلك على كونك شرطيا وليس رجل عصابة مع شارة شرطة
    Seni mutlu, uyumlu bir gangster yapmak mı? Open Subtitles ما الهدف؟ جعلك سعيدا عضو عصابة مضبوط جيدا
    Serena, Dan'e bir gangster değil müzisyen olması gerektiğini söyle. Open Subtitles سيرينا، أخبري دان أنه يجب عليه ان يكون موسيقياً، ليس رجل عصابات
    Siz olsaydınız ne yapardınız? Siz orada dikilirken zenci bir gangster torpido gözüne-- Open Subtitles ما الذى كنتِ ستفعلينه لو كنتِ هناك ويوجد رجل عصابات أسود يمد يده داخل الصندوق
    Babam Meksikalı bir gangster ve uyuşturucu kralıydı. Open Subtitles كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات
    Sence 75 yaşındaki bir gangster umurumda mı? Open Subtitles هل تعتقد بأني أكترث في رجل عصابات عمره 75 سنة ؟
    Tam bir gangster Open Subtitles ♪ ليس سوى أسلوب حياة رجل عصابات يا عزيزي♪
    Sevgilinin Chicago'lu bir gangster olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريه أن حبيبك رجل عصابات من شيكاغو
    En son olarak oda 309'da göğsüme parmağını bastıran Meksikalı bir gangster vardı Open Subtitles حسناً، أحدثهم هناك غرفة رقم 309 يوجد رجل عصابة مكسيكي مخيف وضع أصبعه على كتفي
    Kötü çocuk, Ben sana iyi bir gangster olmanın yolunu anlatıyorum. Open Subtitles أيها الفتى السيء ، سأظل أخبرك بأنك يجب أن تظل رجل عصابة
    Ama sizlere yanlızca bir gangster olmadığımı göstermek istedim. Benden ancak bir hamster olur. Open Subtitles لكنني اريد ان اوضح لكم انني لست رجل عصابة ,انا شخصا مضحك
    Lunaparkın önünde icabına bakılmış başka bir gangster daha buldular. Open Subtitles وجدوا رجل عصابة آخر مَقضيٌّ عليه أمام قلعة الأطفال
    Yanında ise ya Leslie ya da 30'lu yıllardan kalma bir gangster var. Open Subtitles وهو إما مع ليزلي وينكل أو رجل عصابة في الثلاثينيات
    Çok iyi değil de sinirli biri olabilirim ama çok iyi bir gangster mi dediniz? Open Subtitles قد لا أكون خبيراً، ذلك صحيح ولكني عضو عصابة بارع؟
    Daha çok kurbanımızın kaçak bir gangster olduğunu söylmesi ve sendaki ücretleri incelemesinden bahsediyorum. Open Subtitles كنتُ أفكّر أكثر حول ضحيّتنا، وكيف كذب حول كونه عضو عصابة هارب من أجل التحقيق في رشاوي نقابة.
    Eski bir gangster tarafından işletiliyor. Open Subtitles إنها تُدار بواسطة عضو عصابة سابق.
    -Ben yapmadım. Çocuğumun babası olarak bir gangster istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أن يكون والد أطفالي متمرّداً
    bir gangster ve ya polis olmak istemediğime eminim. Open Subtitles لا أدري لا متمّرد أو شرطي لماذا؟
    Sen bir gangster geri yolla. Open Subtitles إنّك فرد عصابة قديمة.
    Burdan gidiyorum.Ölmek istemiyorum ben. bir gangster olarak anılmak istemiyorum. Open Subtitles (غوس)؛ سأذهب؛ لا أريد الموت؛ لا تناسبني حياة العصابة هذه
    Yaptıkları sayesinde ünlü bir gangster hayatının sonuna dek hapis yatacak. Open Subtitles بسبب ما فعله, تم القبض علي رجل العصابة الشهير ودخل السجن ليبقي فيه لبقية حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more