"bir gemiden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من سفينة
        
    • إنك تستطيع أن تتخلص من الباخرة
        
    O butunlesik bir tasima sistemi tasarladi. Bir yolcunun Londra'dan bir trene binip New York'ta bir gemiden inebilmesinin mumkun oldugu. TED وانما وضع تصورا لنظام نقل متكامل حيث بامكان المسافر ركوب القطار في لندن والنزول من سفينة في نيويورك
    Queen Anne ise hayalet bir gemiden başka bir şey değil. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى الملكة آن هي كانت لا شيء أكثر من سفينة شبح.
    Çünkü batan bir gemiden kaçmaya çalışan biri gibi davranıyorsun. Open Subtitles تستعملين أسساً أخلاقية للخروج من سفينة غارقة
    4. dakikada, herkes batan bir gemiden kaçmaya çalışıyor gibiydi. Open Subtitles بحلول الدقيقة الرابعة , كان الامر اشبه بجرذان تهرب من سفينة تغرق
    bir gemiden inebilirsiniz, tamam ama bir okyanustan... Open Subtitles إنك تستطيع أن تتخلص من الباخرة .. ولكن لا تستطيع أن تتخلص من المحيط
    Sistemin derinliklerinde bir gemiden diğerine giderken yollar. Open Subtitles من سفينة أو أخرى في نقطة ما عميقة بالنظام الشمسي
    Batan bir gemiden zıplayan maymunlardan başka bir şey değilsiniz. Open Subtitles أنتم لا شئ سوى جرذان تقفز من سفينة تغرق
    bir gemiden daha atılmak istemezsin herhâlde. Open Subtitles أنت لن تريد أن تقذف من سفينة أخرى.
    Denizdeki bir gemiden alınmıştı. Open Subtitles لقد أخذ من سفينة بالبحر
    Ayrıca o bulduğunuz morfin var ya? O da "Sonsuzluk" adında yerel bir gemiden çalınmış. Open Subtitles تمت سرقته من سفينة محليّة "تدعى "الخلود
    bir gemiden çıkarılmıştı. Open Subtitles كان من سفينة أو شيء من هذا
    bir gemiden gelen verici sinyali bu. Open Subtitles ..جهاز مرسل مستقبل من سفينة
    bir gemiden inebilirsiniz, tamam ama bir okyanustan değil. Open Subtitles إنك تستطيع أن تتخلص من الباخرة.. ولكن لا تستطيع أن تتخلص من المحيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more