"bir genelev" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيت دعارة
        
    • بيت الدعارة
        
    • بيت للدعارة
        
    • دعارة في
        
    Annen ve sen neden bir genelev açmıyorsunuz? Open Subtitles لمَ أنتم الام والابنه لا تفتحون بيت دعارة ؟
    Hoş erkeklerin olduğu bir genelev açalım. Çarşaflar yüzde yüz Mısır ipeği olmalı. Open Subtitles نفتتح بيت دعارة للرجال اللطفاء وملاءات من القطن المصري
    Ama benim ülkem bir genelev, kız kardeşim de fahişe değildir. Open Subtitles لكن بلادي ليست بيت دعارة وأختي ليست عاهرة
    Bu bizim depomuz. Ya da benim dediğim gibi, bir genelev. - Öyle deme. Open Subtitles هذا هو المخزن أو كما أحب تسميته، بيت الدعارة
    Onu bir sonraki gün, toprağa bir genelev sadece kızlar. Open Subtitles مجرد فتاة من بيت الدعارة انا كنت مدمرة
    Burası bir genelev. Polis burayı bastı. Open Subtitles إنه بيت للدعارة ، وها هى الشرطة هاجمته
    Binada bir yerlerde bir genelev var. İstersen senin için bulabilirim orayı. Open Subtitles ثمة بيت دعارة في مكانٍ ما هنا في المبنى، يمكنني أن أجده لك إذا أردت ذلك.
    Montreal'de Robespierre diye bir genelev yok. Open Subtitles ليس هناك بيت دعارة يدعى روبسبير في مونتريال
    bir genelev işletmediğimizi göstermek için elimizden geleni yapacağız ve neysek öyle olacağız. Open Subtitles سنتأكد من ذلك نحن لا ندير بيت دعارة ولكننا لن نتظاهر بشيء نحن لسنا عليه
    Bu arada tavsiye edeceğim bir genelev var. Open Subtitles وقبل حدوث ذلك، يوجد هنا بيت دعارة أوصي به
    bir genelev işletiyor olabilirim ama kanuna göre hareket ederim. Open Subtitles ربما أملك بيت دعارة لكني أملكها وفقا للقانون
    Yani bu durum, başka bir ciddi problem ve buradaki temel sorun fuhuş. Çünkü Amerika'da yerel yönetimler, yerel polisler, polis şefi, belediye başkanı ve benzerleri tarafından bilinmeyen bir genelev yok. TED إذاً هذه مشكلة أخرى خطيرة والمشكلة الأساسية هي الدعارة، حيث أنه لا يوجد بيت دعارة في أمريكا لايعرفه المسؤولون المحليون، والشرطة المحلية وقائد الشرطة والمحافظ وآخرون.
    Hayır, bebeğim. Burası bir genelev değil! Open Subtitles كلا ياعزيزتي, هذا ليس بيت دعارة
    Red Oak Suitler'inde de başka bir genelev. Open Subtitles أيضاَ بيت دعارة رخيص في جناح " ريد أوك "
    bir genelev var ama müşterilerine uyuşturucu da satar. Open Subtitles " حسناً هناك بيت دعارة لكنه يتعامل أيضاً مع أبناء " جونز
    Ve bir genelev nasıl kokar, bayım? Open Subtitles وكيف هي رائحة بيت الدعارة سيدي؟
    Numara 27 adında bir genelev var ve giyim mağazasındaki şu kadın bana bu genelevin insanlara para vererek onları kandırmaya çalıştığını ve... Open Subtitles ‫أوه، حسنا، هناك بيت دعارة ‫يدعى "رقم 27 " ‫وهذه المرأة في متجر الملابس ‫قالت لي للتو ‫أن بيت الدعارة يحاول الحصول على الناس
    Bu, bir genelev nedir? Open Subtitles ماهذا ، بيت للدعارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more