"bir hırsızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللص
        
    • من لص
        
    • للص
        
    • ان سارق
        
    Bunun bir soygun olduğunu sanmıyorum Bir hırsızın banyoda ne işi olabilir? Open Subtitles لا اعتقد بأنها عملية سرقه مالذي يريد فعله اللص في الحمام ؟
    Ancak gelinimin odasını adi Bir hırsızın kanı ile kirletmek istemiyorum. Open Subtitles لكني , لا أريد أن تكون غرفت عروسي ملطخة بدماء هذا اللص التافهه
    Bir hırsızın gözleriyle bakarsan... 180 milyon papel göreceksin Open Subtitles أنظرى إليه من خلال عيني اللص وسترى 180 مليون دولار
    Gün ortasında suç mahallinden yürüyerek çıkan şüpheli Bir hırsızın multi milyon dolarlık davasıyla yüz yüzeyiz. Open Subtitles إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار
    Burası, Bir hırsızın anahtar bırakması için tuhaf bir yer. Open Subtitles ، هذا مكان غريب للص لترك مفتاح ألا تعتقدي ذلك؟
    - Bir hırsızın ön çalışma yaptığını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles تظنين ان سارق يحاول اختراق المكان؟
    Bu şartlarda Bir hırsızın pek de fazla seçeneği kalmıyor. Open Subtitles لا يوجد أمام اللص في ظل هذه الظروف الكثير من الخيارات في هذه الحالة،
    Saç tokası, Bir hırsızın çantası için vazgeçilmez bir alettir.. Open Subtitles دبوس الشعر هو أحد أكثر الأدوات المتعددة الإستعمال في ترسانة اللص
    Dostum, Cadılar Bayramı partileriniz homoseksüel Bir hırsızın çocukların dişlerini çalması kadar tuhaf. Open Subtitles يارجل ان تقاليد الهالوين لديكم اغرب من تلك التي تحتوي على ذلك اللص الشاذ الذي يسرق اسنان الاطفال
    Yani Bir hırsızın aşılmaz kasanızı açıp milyon dolarlık elmasları içerisine yerleştirdiği iddiasında mı bulunuyorsunuz? Open Subtitles هل ستزعم أن اللص اقتحم مكتبك ليحطم خزنة غير قابلة للإختراق ليعطيك ألماس بملايين الدولارات ؟
    Bir hırsızın, korumaya değer tek şeyimi dairemden çıkartması için bir vinç lazım olur. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي املكه و يستحق الحماية اللص سيحتاج لرافعة ليخرج من شقتي
    Bir hırsızın onurunun olabileceğini kim bilebilirdi? Open Subtitles مَنْ كان ليعتقد أنّ اللص لديه شهامة؟
    Bir hırsızın onuru yoktur. Open Subtitles اللص ليس لديه شرف
    Bir hırsızın bir takım şeyleri olur. Open Subtitles اللص سيملك اشياء مختلفة
    Hiç. Bir hırsızın neye benzediğini görmek için. Open Subtitles فقط لأرى كيف يبدو شكل اللص
    Evet, senin gibi Bir hırsızın çalmasına karşı kendi bilgisayarımı kullanmıyorum. Open Subtitles اجل انا لا استخدم حاسوبي الخاص في حالة تمت سرقته من لص مثلك
    Bir hırsızın acımasına ihtiyacım yok. Open Subtitles لن أقبل بالشفقة من لص
    Bu Bir hırsızın işi. Open Subtitles و لكن تلك المهمّة للص
    Bir hırsızın merhametiyle yaşarsam lanet olsun! Open Subtitles اللعنة إن كنت سأحيا مدينا للص
    - Bir hırsızın ön çalışma yaptığını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles تظنين ان سارق يحاول اختراق المكان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more