"bir hastam var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي مريض
        
    • لديّ مريض
        
    • لدي مريضة
        
    • عندي مريض
        
    • مع مريض
        
    • لديّ حالة
        
    • لديّ مريضة
        
    • لديّ مريضةٌ
        
    • لديّ مريضٌ
        
    • لدي حالة
        
    • هناك مريضة
        
    • لدى مريض
        
    bir hastam var. Onun yanında "guinea" demesen iyi olur. Open Subtitles لدي مريض ، لن تريد قول كلمة "إيطالي منحط" أمامه
    Senin icin ne yapabilirim, Dr.P? - bir hastam var. Open Subtitles بم يمكنني مساعدتك د.ب حسنا، انا لدي مريض
    bir hastam var ve kaldığı yer güvenli değil bu yüzden onu buraya getireceğim, bir süreliğine. Open Subtitles لديّ مريض جديد و المكان الذي يقيم به ليس آمناً ، لذا سأجلبه ليقيم معنا لفترة قصيرة
    Göğüs kemiği enfeksiyonu olan 2 hafta önce baypas geçirmiş bir hastam var. Open Subtitles لديّ مريض كان في جراحة منذ 13 يوماً مصاب بعدوى صدرية
    Hayır. Üzgünüm. bir hastam var, ve büyük haberleri duymak için bir yanlış ve bir doğru zaman olduğunun farkındayım, ama erken olması geç olmasından iyi değil mi? Open Subtitles آسف , لدي مريضة وهناك أوقات جيدة وسيئة لسماع الأخبار المثيرة
    Bu adamı tedavi ettiğim için intihar eden başka bir hastam var. Open Subtitles انا عندي مريض ثاني وانتحر لاني اعالج هالشخص هذا
    Biliyorum. Şu anda bir hastam var. Open Subtitles أفهم ذلك , أنا مع مريض الآن
    bir hastam var ve kaldığı yer güvenli değil bu yüzden onu buraya getireceğim, bir süreliğine. Open Subtitles لدي مريض جديد ، و مركز الرعاية ليس آمناً لذا سأجلبه إلى هنا لفترة بسيطة
    - Yeni bir hastam var ve bir süreliğine onu eve getiriyorum. Open Subtitles لدي مريض جديد سأجلبه يقيم هنا لفترة صغيرة
    Perioperatif beta bloğuna ihtiyacı olan bir hastam var, devamlı serum mu vermeliyim, yoksa yakın emboli mi... Open Subtitles لدي مريض يحتاج إلى حقن لإغلاق مستقبلات بيتا والآن أتساءل إذا ما كنت أحتاج أن استمر على الحقن الوريدي أو النبضي
    70 yaşında senkop sorunu olan bir hastam var. Open Subtitles لدي مريض ذكر عمره سبعين سنة أتي وهو مغمى عليه
    İkinci tip diyabeti olan bir hastam var. Open Subtitles شكراً لديّ مريض مصاب بسكري من المرحلة الثانية
    Son safha böbrek kanseri bir hastam var. Open Subtitles لديّ مريض في المرحلة الاخيرة من مرض كلوي
    Ölmekten ölesiye korkan bir hastam var. Open Subtitles لديّ مريض لا يمكن أن يعيش ويخاف جدًا من الموت
    Ne zaman kramp girse veya bebeği tekme atsa panikleyen hamile bir hastam var. Open Subtitles لدي مريضة حامل، تفزع كل مرة في كل مرة تشعر فيها بركلة
    Atriyal fibrilasyonda olan genç, sağlıklı bir hastam var. Open Subtitles لدي مريضة شابة ومعافاة مصابة بالرجفان البطيني
    Radyasyon zehirlenmesi yüzünden hayatını kaybedecek bir hastam var. Open Subtitles عندي مريض سيموت على الأرجح من التسمم الإشعاعي
    Acil durumu olan bir hastam var. Open Subtitles لديّ حالة طارئة مع مريض
    Yoğun bakımda abdominal duvar yenilenmesi ameliyatı olan bir hastam var. Open Subtitles اسمعي، لديّ حالة في الإفاقة لإعادة بناء جدار البطن بالعناية المركزة
    Kolu kopmuş bir hastam var ve kimse o kolu bulamıyor. Open Subtitles لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها
    ITP'si olan bir hastam var. Open Subtitles لديّ مريضةٌ مصابةٌ بفرفرية نقص الصفيحات الذاتية
    Merhaba, ben St. Francis hastanesinden Leanne Timmons. Burada hemşireyim ve Sean Walker adında bir hastam var. Open Subtitles مرحباً، معك (لي آن تيموس) أنا ممرضة هنا و لديّ مريضٌ يدعى (شون ووكر)
    Bir çok sağlık sorunu olan bir hastam var. Open Subtitles لدي حالة مستعصيّة ذو مشاكل صحّيّة متعددة
    Bir seansımı yarıda kesti, ve şimdi Grand Cherokee'mde bekleyen on yaşında bir hastam var. Open Subtitles قاطعني في منتصف الجلسة و الآن هناك مريضة في العاشرة تنتظر في سيّارتي الشيرووكي.
    Senin için bir hastam var. Hemen içeride. Open Subtitles لدى مريض من أجلك إنه طوع إرادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more