"bir hata değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس خطأ
        
    • ليست غلطة
        
    • ليس خللًا
        
    • لايوجد خطأ
        
    Nina bu herifte bir şey var. Bu bir hata değil. Open Subtitles هناك شىء حول هذا الرجل هذا ليس خطأ
    Nina bu herifte bir şey var. Bu bir hata değil. Open Subtitles هناك شىء حول هذا الرجل هذا ليس خطأ
    Bu kasıtsız değil, bu bir hata değil, bu bir gözden kaçırma değil. Open Subtitles لذا هو ليس غير مقصود إنه ليس خطأ
    Bekle, bu bir hata değil. Open Subtitles لا انتظري هذه ليست غلطة
    Bir katilin yapacağı bir hata değil bu. Open Subtitles -تلك ليست غلطة يرتكبها القاتل
    Ama bu oyunda oluşan bir hata değil. Open Subtitles لكن هذا ليس خللًا في اللعبة
    Tanrım, Jess üzgünüm! Bu bir hata değil. Open Subtitles أنا آسف ياحبيبتى، لايوجد خطأ
    Ama kasten yapılmış bir hata değil. Bir kaza. Open Subtitles ولكن ليس خطأ فى النية ، وقوع حادثة.
    Kendine ve sebep olduğun tahribatlara bakmadan önce başkalarını suçlamak alışılmadık bir hata değil ancak çabalıyor işte. Open Subtitles هذا ليس خطأ غير شائع، إلى إلقاء اللوم على الآخرين قبل أنْ تنظر إلى نفسك... والتدمير الذي تسببت فيه، ولكنه يحاول.
    Bu bir hata değil. Open Subtitles ليس خطأ شركة القطارات
    Bu devam edebilir. Bu bir hata değil. Open Subtitles هذا سيفلح هذا ليس خطأ
    Bu bir hata değil. Open Subtitles ليس خطأ
    Bu bir hata değil. Open Subtitles هذا ليس خطأ.
    Bu bir hata değil. Open Subtitles هذا ليس خطأ
    Bu bir hata değil. Open Subtitles هذه ليست غلطة
    Yani, ne yaptım böyle bir hata değil miydi? Open Subtitles (كات) بالتأكيد ليست غلطة
    Bu oyunda oluşan bir hata değil. Open Subtitles هذا ليس خللًا في اللعبة
    Bu bir hata. Tanrım, Jess üzgünüm! Bu bir hata değil. Open Subtitles أنا آسف ياحبيبتى، لايوجد خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more