"bir hata olmuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك خطأ ما
        
    • كان هناك خطأ
        
    • حدث خطأ
        
    • يبدو أن هناك خطأ
        
    • هنالك خطأ
        
    • كان خطأ غير مقصود
        
    Bir hata olmuş olmalı çünkü aniden 2000 pinpon topumuz oluverdi. Open Subtitles والأهم من ذلك,كور تنس الطاوله لابد وأن كان هناك خطأ ما
    Bir hata olmuş. Telefonum bütün gün bozuktu. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما لقد كان تليفونى معطل طوال اليوم
    Bu sabah buraya gelmenize gerek yoktu. Özür dilerim. Bir hata olmuş. Open Subtitles ما كان ينبغى لك المجئ إلى هنا هذا الصباح ، إننى آسف ، لقد كان هناك خطأ
    Bir hata olmuş. CIA'in FBI'ya gönderdiği bir dosyada ismin varmış. Open Subtitles حدث خطأ اسمك على قائمة ارسلت لمكتب المخابرات
    Acaba rica etsem lobide beş dakika bekleyebilir misiniz? - Küçük Bir hata olmuş sanırım. Open Subtitles أرجو أن تنتظروا فى الخارج قليلاً يبدو أن هناك خطأ صغير
    Bu Bay Mycroft Holmes, Binbaşı. Görünüşe göre Bir hata olmuş. Open Subtitles هذا هو السيد (مايكروفت هولمز) سيدي من الواضح بأن هنالك خطأ ما
    Tamam, görünüşe göre Bir hata olmuş. Open Subtitles حسنا, يبدو أن هناك خطأ ما هنا في مكان ما
    Bir hata olmuş olmalı. Open Subtitles مؤكد هناك خطأ ما
    Bir hata olmuş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن هناك خطأ ما.
    Bir hata olmuş. Open Subtitles لا بد ان هناك خطأ ما ..
    Bir hata olmuş. Ben gideyim! Open Subtitles إن كان هناك خطأ في الخطة أم لا دعوني أذهب
    Bir hata olmuş. Ben gideyim! Open Subtitles إن كان هناك خطأ في الخطة أم لا دعوني أذهب
    - Biliyorum, üzgünüm. Bir hata olmuş. Open Subtitles أعرف، ولكن نحن آسفون كان هناك خطأ ولكن نشعر،
    Bir hata olmuş, işletme yöneticisine gidecekti bu. Open Subtitles لقد كان هناك خطأ كان من المفروض أن تصل هذه الى مدير الأعمال
    Bir hata olmuş. CIA'in FBI'ya gönderdiği bir dosyada ismin varmış. Open Subtitles حدث خطأ اسمك على قائمة ارسلت لمكتب المخابرات
    Bu bir geri ödeme tabii ki. Bir hata olmuş. Open Subtitles إنه لإعادة تكاليف التحقيق لقد حدث خطأ
    O iki elbiseyi satamazsın. Bir hata olmuş. - İade yoktur. Open Subtitles - سنبيع هاذين الفستانين يا عزيزتي, لا بد وأن هنالك خطألقد حدث خطأ
    Bir hata olmuş olmalı. Open Subtitles لابد من أن هنالك خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more