"bir hatta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في خط
        
    • على خط
        
    İnanın bana, bunların hiçbiri tek bir hatta üretilmiyor. TED وصدقوني، لا شئ يحدث من هذا يحدث في خط مستقيم.
    Sonuna varana kadar düz bir hatta ilerleyeceğim. Open Subtitles أنا أتحرك في خط مستقيم إلي أن أصل إلي النهاية
    Düz bir hatta sürüyorsanız bir boyutta seyahat ediyorsunuzdur. Open Subtitles , قم بالقياده في خط مستقيم فى هذه الحاله أنت فعلياً تنتقل في بعد واحد
    Bu konuşmayı güvensiz bir hatta yakaladım. Open Subtitles رصدتُ هذا الإرسال الإذاعي على خط هاتف غير مؤمّن
    Bu ses iletimini güvenli olmayan bir hatta buldum. Open Subtitles لقد رصدتُ هذا البث الصوتي على خط غير آمن
    Düz bir hatta ilerlediğime yemin edebilirim ama yine buraya çıktım. Open Subtitles أقسم أني كنت أمشي في خط مستقيم و انتهى بي الأمر هنا
    Düz bir hatta ilerleyebileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد اننا سنسير في خط مستقيم
    Dışarıda bekle. Alo. Güvenli bir hatta mıyız? Open Subtitles إنتظر بالخارج هل نحن في خط آمن؟
    Biliyorsunuz, karıncalar düz bir hatta giderler. Open Subtitles أنت تعرف كيف النمل السفر في خط مستقيم ،
    - Güvenli bir hatta mıyız? Open Subtitles -هل نتكلم في خط آمن؟
    Güvenli bir hatta Amiral Barnes'ı ara. Open Subtitles ضع الأدميرال بارنز على خط آمن
    Fakat Başkan başka bir hatta. Open Subtitles ولكنه على خط آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more