"bir hayalet gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالشبح
        
    • مثل الشبح
        
    bir hayalet gibi yola çıkıp, Çin mahallesinden, Doğu Avrupaya gitmişti. Open Subtitles وهو يتحرك كالشبح من طرقات الحي الصيني للأزقة الخلفية في أوروبا الشرقية
    Ama asıl korkunç olan zamanla kişinin bir hayalet gibi davranmaya başlaması. Open Subtitles والمخيف أنه بمرور الوقت يبدأ الشخص بالتصرف كالشبح أكثر وأكثر
    Oliver artık Luke'un yanında daha sık kalacak ve o gittiğinde evimde bir hayalet gibi dolanamam. Open Subtitles سيمكث أوليفر عند لوك أكثر في هذه الفترة وعندما يرحل، لا أستطيع التجوّل في الشقّة كالشبح
    Her karşılaşma bir hayalet gibi, beni eve kadar takip eder. Open Subtitles كل لقاء يظهر لي مثل الشبح يتبعني طوال الطريق الى البيت
    Musallat olmuş bir hayalet gibi sürekli etrafında olmasam belki gider. Open Subtitles ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح
    ve burada görülüyor, Amerika Birleşik Devletleri’ni geçiyor. Neredeyse bir hayalet gibi, değil mi? TED وكما يظهر هنا، فهي تخطت الولايات المتحدة وتنظر إليها، تمامًا مثل الشبح. أليس كذلك؟
    Starkwood battığında kendi için... çalışmaya başladı. Adam bir hayalet gibi. Open Subtitles بدء في تجارته الخاصة عندما إنتهى "ستاركوود"، إنه كالشبح
    Annem bir hayalet gibi dolaşıyor. Babam ise... Open Subtitles ..أضحت أمي تتجول في الانحاء كالشبح.
    Kuruntu içinde, bir hayalet gibi ortalıkta geziniyor. Open Subtitles تطوف دائما كالشبح على أعصابها
    Evde bir hayalet gibi olacak. Open Subtitles سيكون كالشبح فى المكان
    bir hayalet gibi geliyor ve gidiyorsun. Open Subtitles أنت تحضر وتذهب كالشبح
    Huzurlarını kaçıracak bir hayalet gibi. Open Subtitles ثم اظهر لهم كالشبح
    Herif lanet bir hayalet gibi. Sen nasıl...? Open Subtitles إن هذا الرجل كالشبح كيف ـــ؟
    İçi koruma kaynayan, beş yıldızlı bir otele girip büyük bir soğukkanlılıkla işini halledip bir hayalet gibi oradan çıkmayı başaran bir adam beni şaşırtır ama. Open Subtitles , الشخص الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , في فندق خمس نجوم ملئ بالحرّاس الشخصيين , وأدّى عمله على أكمه وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً مثل الشبح
    bir hayalet gibi yok olmuştu. Open Subtitles اختفى مثل الشبح
    Ardından bir hayalet gibi devam ediyorsun. Open Subtitles ثم تبدأ تطفو مثل الشبح.
    Gerçekten güzel bir hayalet gibi. Open Subtitles مثل الشبح الجميل
    Sanki bir hayalet gibi ortadan kaybolmuştu. Open Subtitles ـ اختفى مثل الشبح. ـ تومي؟
    bir hayalet gibi. Open Subtitles مثل الشبح
    bir hayalet gibi. Open Subtitles مثل الشبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more