"bir hesaptan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من حساب
        
    Para gelecek 10 yıl boyunca... her 60 saniyede bir, bir hesaptan diğerine transfer olacak Open Subtitles المال يقفز كل 60 ثانيه من حساب لاخر وسيفعل هذا العشر سنوات القادمه
    Eğer yüklü bir hesaptan milyon dolar çekersen... Open Subtitles إذا , لتحويل 1 بليون دولار كاملة من حساب
    Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. Open Subtitles إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر
    Eğer yüklü bir hesaptan milyon dolar çekersen... Open Subtitles إذا , لتحويل 1 بليون دولار كاملة من حساب
    Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. Open Subtitles إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر
    Cayman Adalarındaki bir hesaptan gelen, izi sürülemez bir banka çeki. Open Subtitles مجهول من شيك لا يمكن تعقبه من صندوق صراف من حساب في جزيرة كيمان
    Hayır, parayı bir hesaptan diğerine transfer ettim... Open Subtitles لا أنا نقلت بعض المال من حساب الي حساب اخر
    Sanırım parayı kapanmış bir hesaptan yollayabilirim. Open Subtitles أظن بأنه يمكنني أن أربط النقود من حساب أوشك على الإغلاق
    Postalar, sizin IP adresinizle alınmış bir hesaptan yollanmış. Open Subtitles حسنا,الرسائل جائت من حساب مرتبط بالاى بى الخاصة بك
    Şirketten biri fonları bir hesaptan diğerine aktarabilmek için bazı ilaç ürünlerinin fiyatlarını düşürüyor. Open Subtitles شخص ما في هذه الشركة قام بتخفيض القيمة عمداً بالتأكيد الأسهم الصيدلانية في ترتيب لنقل الأموال من حساب إلى آخر
    Moe'nun banka hesabına Cayman Adaları'ndaki offshore bir hesaptan para gönderildi. Open Subtitles من حساب وراء البحار في حسابات " جزر كيمان " إنه تحت اسم
    Eğer yatırım yaptığı para kişisel bir hesaptan geldiyse olmazdı. Open Subtitles ليس إذا جاءت الاموال من حساب شخصي
    Kirby'ye haftada birkaç kez isimsiz bir hesaptan e-posta geliyormuş. Open Subtitles (كيربي) كان يصله رسائل من حساب مجهول, عدة مرات في الأسبوع في كل مرة كان مجرد وقت و مكان
    İki gün önce ülke dışındaki bir hesaptan gönderilmiş. -Bu havalenin kaynağı Şerif mi? Open Subtitles حُوّلت من حساب خارج البلاد قبل يومين - هل (شريف) مصدر ذلك التحويل؟
    O e-postalar John Lucas'a ait bir hesaptan gönderilmiş. Open Subtitles تلك الإيميلات أُرسِلت من حساب مملوك لـ(جون لوكاس)..
    Bay Lucas, yalnızca anlamaya çalışıyoruz. Polise göre e-postalar sizin adınıza ait bir hesaptan geliyor. Open Subtitles سيد (لوكاس) نحن نحاول فقط فهم الأمر الشرطة وجدت أن الإيميلات جاءت من حساب باسمك
    - Nevhis'teki bir hesaptan aktarılmış. Open Subtitles "تم نقله من حساب خارجي بـ"نيفس
    Şube Müdürü, Derek'in Sunfire Limited adına bir hesaptan para çektiğini söyledi. Open Subtitles قال مدير الفرع أنّ (ديريك) سحب المال من حساب يدعى "سن فاير" المحدودة
    Parayı bir hesaptan diğerine geçiriyormuş. Open Subtitles إنه ينقل المال من حساب لأخر
    Para Zürih'teki isimsiz bir hesaptan gelmiş. Open Subtitles أتى المال من حساب برقم* في مدينة (زيورخ) حساب يتم تعريفه برقم للحفاظ على سرية صاحبه*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more