"bir hizmet" - Translation from Turkish to Arabic

    • خدمة
        
    • من الخدمات
        
    • خدمةً
        
    Birincisi, bir konuşmacı olarak ben izleyiciye bir hizmet sunmalıyım ve size ne veremeyeceğimi söylemek yerine ne verebileceğimi söylemeliyim . TED بادئ ذي بدء، ينبغي عليّ، كمتحدث، تقديم خدمة للحضور وأتحدث عنا ما سأعطيكم له، بدلاً عن قول ما لا أقدر عليه.
    bu ülkeye büyük bir hizmet yaptın teşekkürler çok teşekkürler. Open Subtitles لقد أديتك خدمة جليلة لهذا البلد وأنا أشكركم شكراً جزيلاً
    Ben size bir hizmet veriyorum siz de karşılığında yüklü bir miktarda ödeme yapıyorsunuz ki buna çok müteşekkirim. Open Subtitles , أنا أقوم بأداء خدمة , و أنت تدفع لي جيدا من أجلها . و الذي أنا ممتن لذلك
    Müslümanlara bir hizmet çeşitliliği sunuyoruz. Open Subtitles -نحن نقدم تشكيلة من الخدمات لكل المسلمين
    Ne tür bir hizmet? Open Subtitles أي نوع من الخدمات ?
    Her asker bir kere ölmenin yeterli bir hizmet olduğunu düşünür. Open Subtitles أي جندي سيقول لك أن موتاً واحداً . يمثل خدمةً كافية
    Bu şehrin sakinleri, sırtlanların önemli bir hizmet sağladığına inanıyor. Open Subtitles سكّان هذه المدينة يعتقدون أن الضباع توفّر لهم خدمة مهمة
    Kenya'da, çiftlik hayvanlarınıza nasıl bakmanız gerektiğiyle ilgili önemli bilgiler gönderen iCow adlı bir hizmet bulunuyor. TED في كينيا، هناك خدمة تسمى إيكو، والتي ترسل لك معلومات هامة جدا حول كيفية إنتاج الألبان.
    Arabalar bir hizmet olabilir ve gelecekte bize hareketlilik sağlayabilir mi? TED هل يمكن للسيارات أن تكون كخدمة و توفر لنا خدمة التنقل في المستقبل؟
    Şu an dünyanın dört bir yanındaki telekomünikasyonlarla irtibat hâlindeyiz ve Endonezya gibi yerlerde uçarak bu sene gerçek bir hizmet testi yapacağız. TED نخوض مباحثات مع شركات الإتصالات حول العالم، وسنحلّق في أماكن مثل إندونيسيا لاختبار خدمة حقيقي هذا العام.
    Şayet Afrika'da yepyeni bir hizmet sunmak niyetindeyseniz, hemen cep telefonu ile başlayabilirsiniz. TED اذا اردت ان تبدأ من الصفر في اي خدمة تريد ان تطرحها في افريقيا فعليك ان تبدا من الهواتف المحمولة
    Ama sadece Montreal şehrine büyük bir hizmet olsun diye. Open Subtitles ولكن فقط خدمة إلى المدينة العظيمة مونتريال.
    Ülken için çok büyük bir hizmet yaptın evlat. Open Subtitles لقد أسديت إلى وطنك خدمة كبيرة يا بني، أنت تستحق هذا
    Ülkeniz için büyük bir hizmet ettiğinizi bilmenizi isterim. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنك عملت خدمة عظيمة لبلادك
    Sanırım ülkemiz için bir hizmet vermemiz gerektiğini ima etmeye çalıştı. Open Subtitles أعتقد أنها تعني أن نقدم خدمة جليلة لوطننا
    Kasabanın bir sözcüye ihtiyacı var. Bu çok önemli bir hizmet. Open Subtitles البلدة تحتاج الى صوت هذا بطاقة خدمة مهمة جدا
    Temizleyici balık, özsaygısı olan her orfozun vazgeçilmezi bir hizmet sunar. Open Subtitles سمك التنظيف يقدم خدمة لطيفة لا يستغنى عنها القد
    Mütevazı ve iğrenç olabilir, buna rağmen topluluğa paha biçilemez bir hizmet vereceksin. Open Subtitles لربّما تكون متواضعة ومثيرة للاشمئزاز، لكنّكَ تقدّم خدمةً لا تُقدّر بثمن للمجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more