"bir hizmetçi" - Translation from Turkish to Arabic

    • خادمة
        
    • مدبرة منزل
        
    Bu kulübeyi bir hizmetçi ile aç karnına paylaşmamızı mı bekliyorlar? Open Subtitles يتوقعون ان نشارك خادمة فى حجرة كالصندوق مع معدة خاوية ؟
    Özel ajan olmayabilirim ama bu beni bir hizmetçi de yapmaz. Open Subtitles قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة.
    Mezardan çıkarıIan bir hizmetçi onu katil ya da vampir yapmaz Peter. Open Subtitles إن وجود خادمة واحدة مقتولة لا يجعل منها قاتلة أو مصاصة دماء
    Başka bir hizmetçi bulamazsam, Joon evde yalnız kalır. Onu gece de yalnız bırakmıyorum. Open Subtitles أسمع ستبقى لوحدها طوال اليوم إلى أن اجد مدبرة منزل أخرى ولن اتركها لوحدها ليلاً كذلك
    O bir hizmetçi, İngilizce profesörü değil. Open Subtitles إنها مدبرة منزل وليست أستاذة لغة انجليزية
    Ve bana öyle bakmayı kesebilirsin. Sadece bir hizmetçi olduğumu biliyorum. Open Subtitles و توقف عن النظر لي هكذا أعلم أني فقط مجرد خادمة
    bir hizmetçi sana ağlayarak geldi ve kraliyet bebeği hakkında bir haber verdi. Open Subtitles لجأت خادمة إليك وهي تبكي وتقول لك أن لديها معلومات عن ابن الملك
    Hiç hizmetçimiz olmadı ama evde bir hizmetçi odası var. Open Subtitles لم يكن لدينا خادم، ولكن هناك غرفة خادمة إذا كنت في حاجة واحدة.
    Hem, belki bir hizmetçi tutarız. Ne dersin? Open Subtitles إلى جانب أننا من الممكن أن نؤجر خادمة ألا تفكر في هذا ؟
    Baba, bu gece için homo olmayan bir hizmetçi tutamaz mıyız? Open Subtitles أبي، أيمكننا استئجار خادمة سويّة الليلة؟
    Talbotlar'ın bahsettiği şu Alman kız gibi gerçekten eğitimli bir hizmetçi tutmak ve onu eve almak istiyorum. Open Subtitles إن يكون لدى خادمة مدربة جداً مثل الفتاة الالمانية التى تتحدث أعلانات تالبوتس عنها وأجعلها تعيش فى هذا المنزل
    bir hizmetçi parçası bile elbisesini çıkarsa erkek hemen gelir. Open Subtitles أي خادمة غرف تستطيع أن تسقط أرضا, تخلع قميصها و الرجال سيأتون
    Haftada bir buraya bir hizmetçi getirebilirsin, en azından biraz düzeltsin. Open Subtitles تستطيعن جلب خادمة لمرة واحدة في الأسبوع على الأقل للترتيب
    10 yaşımdayken bir hizmetçi olarak dışarı çıktım ve sonra 14 yaşımda Kentish kasabasındaki o eve gittim. Open Subtitles كنت خادمة منذ أن كنت في العاشرة ثم وجدت منزلاً في بلدة كينتش حين كنت في الرابعة عشرة
    Sonra evin idaresinden sorumlu oldum ve... ..orada adı Agnes olan ve bana yakın olan bir hizmetçi ile tanıştım. Open Subtitles كنت مدبرة منزل حينها و.. تورطت مع خادمة أخرى هناك كانت تدعى آجنس
    Sahte bir güzellik yarışmacısı olmak sahte bir hizmetçi olmaktan iyidir. Open Subtitles إنتحالك شخصية ملكة جمال أفضل من إنتحال شخصية خادمة
    O da hiç soylu değildi, bir inek bir hizmetçi. Open Subtitles فهي لم تكن من عائلة ملوك ولكن من عائلة حقيرة فاشلة خادمة في مطعم
    bir hizmetçi ya da hemşire tutacağım. Open Subtitles سأحضر خادمة او ممرضة او شخص ما. شخص ليعيش معها بشكل دائم.
    Başka bir hizmetçi bulana kadar evde tıkılı kalacaksın. Open Subtitles حسناً إلى أن اجد مدبرة منزل آخرى , أنتي ستبقين قريبة من المنزل
    Şu an ihtiyacımız olan tek şey bir hizmetçi. Open Subtitles انظري كل ما نحتاجه الان هو مدبرة منزل جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more