"bir iş bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا عمل
        
    • إنّه عمل
        
    • نوع من المواقف هذا
        
    • مشغول دائماً
        
    Evet, talihsiz bir durum. Ama riskli bir iş bu. Open Subtitles نعم ، لسوء الحظ و لكن هذا عمل فيه مخاطرة
    Hayır, bu yarı zamanlı bir iş. Bu, boşluk doldurma işi. Faturaları ödetiyor. Open Subtitles لا ، ان هذا عمل جزئي فقط ولكني سأكون الافضل في عملي
    Bu resmi bir iş. Bu adam benim gözetimim altında. Open Subtitles هذا عمل رسمي هذا الرجل في رعايتى
    Tehlikeli bir iş bu. Open Subtitles إنّه عمل محفوف بالمخاطر
    - Hayır anne. Gerçek bir iş bu. Maaşı var. Open Subtitles - كلا إنّه عمل حقيقي أمي ويدفع
    İş başında değilim derken yalan söyledim. 7/24'lük bir iş bu. Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت أنني متفرغ فأنا مشغول دائماً
    Bir kutup ayısı için ne tür bir iş bu? Open Subtitles هل هذا عمل يفعله الـ"بانزر بجورن".
    Bir "panserbjorn" için nasıl bir iş bu? Open Subtitles هل هذا عمل يفعله الـ"بانزر بجورن".
    Size katılmıyorum. Beceri isteyen bir iş bu. Open Subtitles لا أتفق معك، هذا عمل ماهر
    Olmaz, çok sıkıcı bir iş bu. Open Subtitles لا، هذا عمل ممل جدا.
    Gönüllü yapılan bir iş bu. Open Subtitles هذا عمل تطوعي
    Tehlikeli bir iş bu. Open Subtitles إنّه عمل خطير.
    Çok önemli bir iş bu! Open Subtitles إنّه عمل مُهم.
    İş başında değilim derken yalan söyledim. 7/24'lük bir iş bu. Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت أنني متفرغ فأنا مشغول دائماً
    İş başında değilim derken yalan söyledim. 7/24'lük bir iş bu. Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت أنني متفرغ فأنا مشغول دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more