"bir iş bul" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحصل على عمل
        
    • أحصل على وظيفة
        
    • احصل على عمل
        
    • إبحث عن وظيفة
        
    • إحصلي على عمل
        
    • أعثر على عمل
        
    • اعثري على عمل
        
    • به من مكان بعيد
        
    • جد عملًا
        
    Şimdi bir iş bul, çünkü tonla paraya ihtiyacım var. Open Subtitles والآن، أحصل على عمل لأنني أحتاج لمال كثير
    "bir iş bul, tembel herif" şeklindeki sözlerini. Open Subtitles - كما تعلمين - " أحصل على عمل أيها الوغد الكسول "
    bir iş bul, altına güzel bir araba çek, altındaki bok gibi arabadan bahsetmiyorum. Open Subtitles أحصل على وظيفة وسيارة جميلة، وليس هذه الخردة التي تقودها بالجوار.
    - O halde bir iş bul, oğlum. Open Subtitles -أحصل على وظيفة,يافتى.أحصل على وظيفة.
    - bir iş bul demiştin. - Bunu değil. Bu zavallılar için. Open Subtitles انت قلتي ان احصل على عمل ليس هذا العمل انه للفاشلين
    - Tüm gün orada olacağım arabayı sen al, kendine bir iş bul. Open Subtitles .. سأكون هناك طوال اليوم لذا خذ سيارتى , و إبحث عن وظيفة لنرحل
    Olabildiğince çabuk bir iş bul. Open Subtitles إحصلي على عمل بأسرع ما تستطيعين
    Üzgünsün. öylemi, bu durumda, kendine yeni bir iş bul! Open Subtitles أنت آسف. حسنا, في هذه الحالة, أعثر على عمل آخر.
    Lafımı dinle, başka bir iş bul. Open Subtitles الأمر ليس ساراً خذي نصيحتي اعثري على عمل آخر
    Bana tanıdık geliyor. Ben mezun oldum, Uzun mesafeden onu aradım. Dedim ki, "Baba, şimdi ne olacak?" O da bana, "bir iş bul" dedi. Open Subtitles فتخرجت وأتصلت به من مكان بعيد قائلاً " أبي ماذا بعد الأن " ؟
    Kendine başka bir iş bul. Open Subtitles جد عملًا جديدًا
    Sen diyordun bir iş bul diye, ben de iyi yapabildiğim bir iş buldum. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن أحصل على عمل , وهاقد حصلت على واحد بأن أعمل شيء أنا جيد فيه - لقد أخبرتك بأن تحصل على عمل حقيقي -
    Gerçek bir iş bul. Open Subtitles أحصل على عمل حقيقي
    - bir iş bul! Open Subtitles أحصل على وظيفة.
    bir iş bul sen de Zeke! Open Subtitles زيك, أحصل على وظيفة!
    Ama kiranı ödemen lazım. Hemen bir iş bul. Open Subtitles ولكن عندك إيجاراً لتدفعه، لذا احصل على عمل.
    Güller kırmızıdır, menekşeler mavi. Kendine bir iş bul! Open Subtitles الورود حمراء، والبنفسج أزرق، احصل على عمل!
    bir iş bul çalış. Yeniden topluma karışmak için en iyi yol bu. Open Subtitles إبحث عن وظيفة ، هذه هي أحسن طريقة لكي تندمج بالمجتمع مجددا
    Kendine başka bir DOP ya da başka bir iş bul. Open Subtitles إبحث عن صفقة أخرى أو إبحث عن وظيفة أخرى
    Ondan sonra, Ailem yeter dedi, "Git, bir iş bul ve taşın," Ki ben de öyle yaptım. Open Subtitles بعدها أكتفى والداي، وقالا: "إحصلي على عمل" وقد فعلت
    Beni etkilemek istiyorsan, bir iş bul ve ayakkabılarıma sürünmeyi bırak. Open Subtitles اذا اردت أن تذهلني أعثر على عمل مفيد وكفاك عبثا بأحذيتي
    Başka bir iş bul. Open Subtitles اعثري على عمل آخر.
    Dedim, "Baba, şimdi ne olacak?" O da bana, "bir iş bul." dedi. Open Subtitles فتخرجت وأتصلت به من مكان بعيد قائلاً " أبي ماذا بعد الأن " ؟
    Kendine başka bir iş bul. Open Subtitles جد عملًا جديدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more