"bir iş daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهمة أخرى
        
    • عمل واحد
        
    • بعمل آخر
        
    • مهمة واحدة إضافية
        
    • وواحد آخر
        
    • مهمة صغيرة
        
    • قطعة من العمل
        
    • عقد جديد
        
    • عملاً آخر
        
    • عملية واحدة اخرى
        
    Yaptığım en kolay işti. Beni affedersen yapmam gereken bir iş daha var! Open Subtitles هذا أقل مما يجب علي فعله والأن اعذرني , هناك مهمة أخرى لي
    bir iş daha, sonra hesabını kapatacağım sen de lokantana kavuşacaksın. Open Subtitles عمل واحد, سأمسح سجل أعمالك لتصبح نظيفة ... ...و لديك مطعمك .
    Yeni iş kurmak için paraya ihtiyacım vardı. Bu yüzden bir iş daha yaptım. Open Subtitles كنت إحتاج المال لأبدأ مشروعي لذا ، قمت بعمل آخر
    Her zaman bir iş daha oluyor. Open Subtitles هناك دائمًا مهمة واحدة إضافية كما تعلمين
    bir iş daha. Open Subtitles وواحد آخر.
    Çünkü o esnada yapılmasını istediğim başka bir iş daha var. - Anlarsın ya, bir taşla iki kuş. Open Subtitles هناك مهمة صغيرة اخرى اريد القيام بها, لنضرب عصفورين بحجر واحد
    Son bir iş daha. Open Subtitles آخر قطعة من العمل.
    Elimde esaslı bir iş daha var. 200.000 dolarlık. Open Subtitles لدي عقد جديد عقد بقيمة 200.000 دولار
    Belki bu fırsatı desteklemek için bir iş daha bulmalısın. Open Subtitles ربما عليك إيجاد عملاً آخر لمساندة هذه الفرصة
    - bir iş daha. Open Subtitles - عملية واحدة اخرى
    Hey, çok geç kalma. Senin için bir iş daha var. Hey, Chuck. Open Subtitles لا تتأخر لديّ مهمة أخرى لك "مرحبا، "تشوك "أتيتُ لرؤية "إيلاي
    Başarılı bir iş daha. Open Subtitles مهمة أخرى ننجزها.
    Başarılı bir iş daha! Open Subtitles مهمة أخرى ننجزها.
    McKeen için son bir iş daha yapmak istedi. Open Subtitles يُريد أن يفعل عمل واحد أخير لـ (ماكين).
    bir iş daha. Open Subtitles عمل واحد .
    Yeni iş kurmak için paraya ihtiyacım vardı. Bu yüzden bir iş daha yaptım. Open Subtitles كنت إحتاج المال لأبدأ مشروعي لذا ، قمت بعمل آخر
    Yani belki ona bir iş daha borçluyuz. Open Subtitles لذا ربما نحن ندين له بعمل آخر
    bir iş daha, bir iş daha sonra hukuk okuluna ve hayatıma dönecektim. Open Subtitles و مهمة واحدة إضافية و مهمة واحدة إضافية و بعدها كنت على وشك العودة إلى حياة القانون و إلى حياتي
    bir iş daha. Open Subtitles مهمة واحدة إضافية
    bir iş daha. Open Subtitles وواحد آخر.
    bir iş daha. Open Subtitles وواحد آخر
    Ufak bir iş daha çıktı. Open Subtitles هناك مهمة صغيرة من أجلكِ.
    - Son bir iş daha var. Open Subtitles آخر قطعة من العمل.
    Elimde esaslı bir iş daha var. 200.000 dolarlık. Open Subtitles لدي عقد جديد
    Sadece Delaney'in parasını ödemek için başka bir iş daha bulmam gerek. Open Subtitles يجب أن أجد عملاً آخر لدفع ديون (ديلانى)
    - bir iş daha. Open Subtitles - عملية واحدة اخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more