Tanrı sizi korusun. Siz burada durun. Çok önemli bir iş yapıyorsunuz. | Open Subtitles | بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع |
Siz ve adamlarınız zayıfı ve masumu koruyarak... harika bir iş yapıyorsunuz.. | Open Subtitles | أنت ورجالك تقومون بعمل رائع في حماية الضعفاء الأبرياء |
Saçmalıyorum. Harika bir iş yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أنا معتوه أنتم حقا تقومون بعمل رائع |
Tam olarak ebeveynleri olarak ne gibi bir iş yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أي وظيفة تقومان بها بصفتكما والدتين؟ |
Tam olarak ebeveynleri olarak ne gibi bir iş yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أي وظيفة تقومان بها بصفتكما والدتين؟ |
- Elinizden ne gelirse. - Çok hayırlı bir iş yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أرجو أن تفعلي ما بوسعكِ- إنكم تقومون بعمل خير- |
Bu arada müthiş bir iş yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تقومون بعمل عظيم بالمناسبة. |