"bir ilgim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي علاقة
        
    • لدي علاقة
        
    • علاقة لي
        
    • أي علاقة
        
    • دخل لي
        
    • لديّ علاقة
        
    • دخل في
        
    • شأن لي
        
    • لي يداً بهذا
        
    • لي شأن
        
    • لي علاقةً
        
    • لي علاقه بهذا
        
    • لدى علاقة
        
    • علاقة بمقتل
        
    Bakın, yemin ederim, benim bu işle bir ilgim yok. Open Subtitles اسمعا , أقسم بالله بأنه ليست لي علاقة بهذا الأمر
    Bununla bir ilgim olduğunu mu sanıyorsun? Kitap yazmaya devam etmelisin. Open Subtitles إن كنت تعتقد أن لي علاقة بذلك فعليك التزام تأليف الكتب
    Benim bu işle bir ilgim olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? Open Subtitles ولكن أعني، أنتم لاتعتقدون أنّ لي علاقة بتلك الجريمة ؟
    Jestini takdir ettim,ama sana söyledim, Metron'daki laboratuarla bir ilgim yok. Open Subtitles أقدر تلك البادرة ولكني أخبرتك بأن ليس لدي علاقة بالمختبر الموجود في ميترون
    Bu kazayla bir ilgim olmadığını kaç defa daha söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة علي ان اقول ان لا علاقة لي بالامر ؟
    Bununla bir ilgim olduğunu düşünemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ الإعتقاد أنه لدى أي علاقة بذلك
    Siz de babanıza, sakatlığınızla bir ilgim olmadığını söyleyeceksiniz. Open Subtitles وانت ستقسم إنك ستخبر أباك انه لا دخل لي في بتر يدك
    Bir anormallik olsa bile benim onunla bir ilgim yoktu. Open Subtitles إن كان هناك أي مخالفة، لم يكن لي علاقة بها.
    Minnie sizi kızdıracak ne yaptıysa benim bununla bir ilgim yok. Open Subtitles مهما يكن ما فعلته ميني لجعلكم غاضبين فليس لي علاقة به
    Siz canlı mankenler, kardeşimin ölümüyle bir ilgim var mı diyorsunuz? Open Subtitles هل أنتم أيها الأغبياء تقولون أنه لي علاقة بموت أخي ؟
    Bununla bir ilgim olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعتقدون أن لي علاقة بهذا أعطوني دقيقة , حسنا ؟
    Ben arabada bekleyeceğim. Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles أنا سأبقى في السيارة ليس لي علاقة بهذا الأمر
    Gerçekten o kayıp kasetle bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsun ? Open Subtitles أتظنين حقاً أنه لي علاقة باختفاء الشريط؟
    Gerçekten o kayıp kasetle bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين حقاً أنه لي علاقة باختفاء الشريط؟
    Eşimi öldürmekle suçlandım ama bununla hiç bir ilgim yok. Open Subtitles كنتُ مُبرأ من قتل زوجتي، وليس لدي علاقة بهذا.
    Benim o konuyla bir ilgim yok. Yemin ederim. Open Subtitles ليس لدي علاقة بأي من هذا يارجل أقسم لك
    Tekrar söylüyorum, benim bu olayla bir ilgim yok. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Benim Ashley'in ölümüyle bir ilgim olduğunu nasıl düşünebilirsiniz? Open Subtitles هذا سخيف. لماذا تعتقد كان لي أي علاقة بالقتل آشلي؟
    Her ne olduysa, emin ol benim bir ilgim yok. Open Subtitles أيّا كان الذي حدث, أنا أعدك, أنه لا دخل لي به.
    Benim bu işle bir ilgim olduğunu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن لديّ علاقة بهذا الأمر
    - Bak, Brian'ın yaptıklarıyla bir ilgim yok. Ben sadece kız arkadaşıyım. Open Subtitles .أسمعي ،ليس لدي دخل في جميع ما يفعلة براين أنني صديقته الحميمة وحسب.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, yemin ederim. Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا
    Benim cinayetle kesinlikle bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي شأن مطلقاً بالجريمة
    O soygunlarla bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي علاقةً بهذه السرقات
    Bununla bir ilgim olduğunu düşünmüyorsun, değil mi Danny? Open Subtitles هل أنت مقتنع بأن لي علاقه بهذا داني؟
    Cha Eun Sang'ın nakil işiyle benim bir ilgim yok. Open Subtitles ...تشا يون سانغ انتقلت وانا ليس لدى علاقة على الاطلاق
    Her ne kadar bununla bir ilgim olmasa da. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، لم يكن لىّ علاقة بمقتل هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more