"bir ilişkimiz vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت علاقتنا
        
    • كان بيننا علاقة
        
    • كان لدينا علاقة
        
    • كنا على علاقة
        
    Çok iyi bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كانت علاقتنا رائعة
    Güzel. Gayet yakın bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles -حسنا، كانت علاقتنا قريبه وجيده
    bir ilişkimiz vardı, tamam mı? Open Subtitles كان بيننا علاقة, حسناً؟ لا يمكننا التظاهر بانه لم يحصل
    Özel bir ilişkimiz vardı, ona sürpriz yapmak istedim. Open Subtitles كان بيننا علاقة خاصة وأردت مفاجأته
    Kolejdeyken, çok yoğun bir ilişkimiz vardı ve bana aşık oldu bana aşık olma yoluydu. Open Subtitles كان لدينا علاقة قويّة في الجامعة ووقعت في حبّي، تماماً
    Onunla aşka benzer bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles لقد كنا على علاقة كانت شيئا كالحب
    Şu ana kadar sadece profesyonelce bir ilişkimiz vardı ve Avustralya'ya gidiyorsun falan ama... Open Subtitles أعلم لغاية تلك اللحظة كانت علاقتنا ،مهنية للغاية و أنتِ وسوف ترحلين إلى "إستراليا ...و لكن
    Çok iyi bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كانت علاقتنا رائعة
    Çok hararetli bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كانت علاقتنا قويه للغاية
    - bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كان بيننا علاقة
    Onunla çok özel bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كان بيننا علاقة مميزة للغاية.
    Anna ile benim,bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles أنا و (آنـا) ، كان بيننا علاقة
    Evet Nadia, bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles نعم، نادية، كان لدينا علاقة غرامية.
    Karmaşık bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كان لدينا علاقة معقدة
    Bizim çok özel bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles كان لدينا علاقة خاصة
    Charlotte Randall'la benim bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles "شارلوت راندال" و أنا كنا على علاقة.
    bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles نعم كنا على علاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more