"bir insanın hayatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة بشرية
        
    • حياة رجل
        
    • حياةُ شخص
        
    • حياة الرجل
        
    Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. Open Subtitles حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات
    Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. Open Subtitles حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات
    Bir insanın hayatı için riske girmeye değmiyorsa, ne kadar istediğinizi söyleyin. Open Subtitles آلا تستحق حياة رجل المخاطرة أخبرونى كم تريدون ؟
    Bir insanın hayatı bir şehrin yok olmasıyla karşılaştırıldığında nedir ki? Open Subtitles ...في النهاية، ما هي حياة رجل واحد مقارنةً بدمار مدينة كاملة؟
    Ama bu Bir insanın hayatı. Open Subtitles .لكن إنها حياةُ شخص
    Ama bu Bir insanın hayatı. Open Subtitles .لكن إنها حياةُ شخص
    Sence Bir insanın hayatı ne kadar eder? Open Subtitles كم تريد أن تدفع إن كانت حياة الرجل تساوي ؟
    Bir insanın hayatı tehlikede. Müdahale etmeye sadece izinli değil ayrıca buna zorunluyum da. Open Subtitles حياة بشرية في خطر, أنا لست فقط مسموح لي بل مُطالب ايضاً بالتصرف في الأمر
    Hem de önemsiz Bir insanın hayatı için. Open Subtitles ليس من أجل حياة بشرية غير مُهمة
    Evet, biliyorum. Masum Bir insanın hayatı mahvolacaktı. Open Subtitles نعم اعرف, وكلها تدور حول محاولة افساد حياة رجل برئ .
    Bir insanın hayatı buna bağlı olmasına rağmen! Open Subtitles -كنت تعلم ولم تفعل شيئاً حيال ذلك -حتى لو كانت حياة رجل على المحك؟
    Bir insanın hayatı tehlikede. Open Subtitles حياة رجل مهددة بالضياع
    Bir insanın hayatı soz konusu. Open Subtitles إنّ هذه حياةُ شخص.
    Sadece bir saniye sürdü ve Bir insanın hayatı sona erdi. Open Subtitles ، لحظة واحدة هو كل ما استغرقه الأمر . وقد نزعت حياة الرجل منه
    Bayan Nelson, bana cevap vermeden önce lütfen unutmayın ki sadece Bir insanın hayatı tehlikede değil yalancı şahitlikten hapse de gönderilebilirsiniz. Open Subtitles انسة نلسن، قبل ان تجيبيني ارجوكِ تذكري انه ليست فقط حياة الرجل في خطر لكنك انت ايضا يمكن ان تُرسَلي الى السجن لليمين الكاذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more