Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. | Open Subtitles | حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. | Open Subtitles | حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
Bir insanın hayatı için riske girmeye değmiyorsa, ne kadar istediğinizi söyleyin. | Open Subtitles | آلا تستحق حياة رجل المخاطرة أخبرونى كم تريدون ؟ |
Bir insanın hayatı bir şehrin yok olmasıyla karşılaştırıldığında nedir ki? | Open Subtitles | ...في النهاية، ما هي حياة رجل واحد مقارنةً بدمار مدينة كاملة؟ |
Ama bu Bir insanın hayatı. | Open Subtitles | .لكن إنها حياةُ شخص |
Ama bu Bir insanın hayatı. | Open Subtitles | .لكن إنها حياةُ شخص |
Sence Bir insanın hayatı ne kadar eder? | Open Subtitles | كم تريد أن تدفع إن كانت حياة الرجل تساوي ؟ |
Bir insanın hayatı tehlikede. Müdahale etmeye sadece izinli değil ayrıca buna zorunluyum da. | Open Subtitles | حياة بشرية في خطر, أنا لست فقط مسموح لي بل مُطالب ايضاً بالتصرف في الأمر |
Hem de önemsiz Bir insanın hayatı için. | Open Subtitles | ليس من أجل حياة بشرية غير مُهمة |
Evet, biliyorum. Masum Bir insanın hayatı mahvolacaktı. | Open Subtitles | نعم اعرف, وكلها تدور حول محاولة افساد حياة رجل برئ . |
Bir insanın hayatı buna bağlı olmasına rağmen! | Open Subtitles | -كنت تعلم ولم تفعل شيئاً حيال ذلك -حتى لو كانت حياة رجل على المحك؟ |
Bir insanın hayatı tehlikede. | Open Subtitles | حياة رجل مهددة بالضياع |
Bir insanın hayatı soz konusu. | Open Subtitles | إنّ هذه حياةُ شخص. |
Sadece bir saniye sürdü ve Bir insanın hayatı sona erdi. | Open Subtitles | ، لحظة واحدة هو كل ما استغرقه الأمر . وقد نزعت حياة الرجل منه |
Bayan Nelson, bana cevap vermeden önce lütfen unutmayın ki sadece Bir insanın hayatı tehlikede değil yalancı şahitlikten hapse de gönderilebilirsiniz. | Open Subtitles | انسة نلسن، قبل ان تجيبيني ارجوكِ تذكري انه ليست فقط حياة الرجل في خطر لكنك انت ايضا يمكن ان تُرسَلي الى السجن لليمين الكاذب |