"bir intiba" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنطباعاً
        
    • انطباع
        
    Hakimin karşısında iyi bir intiba bırakmana yardım eder diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه سيمنحك إنطباعاً جيداً لدي القاضي
    Jason iyi bir intiba bıraksa da ailesini tanımıyoruz. Open Subtitles جايسون ترك إنطباعاً جيداً ولكننا لم نقابل عائلته حتى الآن
    İyi bir intiba bırakmak istediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال بأنّه يود أن يترك إنطباعاً . جيد
    Kızın ailesini etkilemeliyim, iyi bir intiba bırakmalıyım. Open Subtitles يجب ترك انطباع لدى والديها يجب ترك انطباع جيد
    Başka yerlerdeymişsin gibi bir intiba edindim. Open Subtitles ينتابني انطباع بأنّك لا تمانع هذا كثيراً
    Odadan çıktığında ise ya bizde sağlam bir intiba bırakacaksın ya da her gün bu koridordan geçip giden unutulmuş kızlar denizinde kulaç atacaksın. Open Subtitles عندما تخرجين من هذه الغرفة كذلك سوف تتركين انطباع دائماً أو يذبُ في بحر من آلاف الفتيات المنسيين الذين مرو عبر هذه القاعات كل يوم
    İlk olarak hangisi benim odam bilmiyorum ikinci olarak da iyi bir intiba oluşturmak istiyorum ve bu garip kaçar. Open Subtitles أولاً، لا أعرف أيّ غرفة ستكون لي وثانياً، سيكون غريباً وأريد أن أترك إنطباعاً جيّداً
    Henüz bir intiba bırakmadın mı? Open Subtitles ماذا إن كنت لم تترك إنطباعاً جيداً بعد؟
    Ama diyebilirim ki, üzerinde sıkı bir intiba bırakmışsın! Open Subtitles ! أود أن أخبرك بأنك تركت إنطباعاً
    İyi bir intiba bırakmam için iyi bir şans. Open Subtitles هذه فرصة لترك انطباع جيّد
    Xo'da farklı bir intiba uyanmıştı... Open Subtitles حصلت (زو) على انطباع واضح أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more