"bir ismin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك اسم
        
    • لديكِ اسم
        
    • لك اسم
        
    Ve senin de güzel Bir ismin var değil mi? Open Subtitles و أنت لديك اسم جميل , أليس كذلك؟
    "Sevgili bekar..." - Bekar mı? Bir ismin bile yok mu? Open Subtitles "أيتها العزباء" ليس لديك اسم حتى؟
    Bir ismin bile yok. Open Subtitles انت حتى ليس لديك اسم
    Yarın yeni bir şehir de, yeni Bir ismin olacak. Open Subtitles غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد.
    Bir ismin var mı yoksa tahmin mi etmemi istersin? Open Subtitles هل لديكِ اسم ؟ أم تريدين بأن أخمن ؟
    Okyanus senin böylesine maço Bir ismin olduğunu görmüyor. Open Subtitles المحيط، ألا تَرى بأنّ لك اسم رجولي
    Bir ismin olmalı ya da sana yoksa "telefonda konuştuğum adam" mı demeliyim? Open Subtitles هل لك اسم ام ينبغي علي ندائك "بالرجل الذي كلمته عبر الهاتف"
    Blue. Gerçek Bir ismin var mı? Open Subtitles بلو هل لديك اسم حقيقي؟
    Benim için Bir ismin var mı? Open Subtitles هل لديك اسم لي؟
    - Altı üstü salak Bir ismin var. Open Subtitles -أنت لديك اسم غبي وحسب
    Bir ismin var mı? Open Subtitles هل لديك اسم ؟
    Oldukça havalı Bir ismin var. Open Subtitles لديك اسم ثري
    - Ama... Bir ismin yok mu? Open Subtitles .. لديك اسم -
    Aptal Bir ismin var. Open Subtitles ! لديك اسم غبي
    Jean La Bete bazen senin Bir ismin olduğunu dahi unutuyor. Open Subtitles وانسى احياناً ان لديكِ اسم
    Beata, neden dini Bir ismin var böyle? Open Subtitles لم لديكِ اسم ديني؟
    Çok çok güzel Bir ismin var. Open Subtitles لديكِ اسم جميل جدا
    # İşte artık var yeni Bir ismin # Open Subtitles الآن يجب ان بكون لك اسم جديد#
    # İşte artık var yeni Bir ismin # Open Subtitles الآن يجب ان بكون لك اسم جديد#

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more