Ve senin de güzel Bir ismin var değil mi? | Open Subtitles | و أنت لديك اسم جميل , أليس كذلك؟ |
"Sevgili bekar..." - Bekar mı? Bir ismin bile yok mu? | Open Subtitles | "أيتها العزباء" ليس لديك اسم حتى؟ |
Bir ismin bile yok. | Open Subtitles | انت حتى ليس لديك اسم |
Yarın yeni bir şehir de, yeni Bir ismin olacak. | Open Subtitles | غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد. |
Bir ismin var mı yoksa tahmin mi etmemi istersin? | Open Subtitles | هل لديكِ اسم ؟ أم تريدين بأن أخمن ؟ |
Okyanus senin böylesine maço Bir ismin olduğunu görmüyor. | Open Subtitles | المحيط، ألا تَرى بأنّ لك اسم رجولي |
Bir ismin olmalı ya da sana yoksa "telefonda konuştuğum adam" mı demeliyim? | Open Subtitles | هل لك اسم ام ينبغي علي ندائك "بالرجل الذي كلمته عبر الهاتف" |
Blue. Gerçek Bir ismin var mı? | Open Subtitles | بلو هل لديك اسم حقيقي؟ |
Benim için Bir ismin var mı? | Open Subtitles | هل لديك اسم لي؟ |
- Altı üstü salak Bir ismin var. | Open Subtitles | -أنت لديك اسم غبي وحسب |
Bir ismin var mı? | Open Subtitles | هل لديك اسم ؟ |
Oldukça havalı Bir ismin var. | Open Subtitles | لديك اسم ثري |
- Ama... Bir ismin yok mu? | Open Subtitles | .. لديك اسم - |
Aptal Bir ismin var. | Open Subtitles | ! لديك اسم غبي |
Jean La Bete bazen senin Bir ismin olduğunu dahi unutuyor. | Open Subtitles | وانسى احياناً ان لديكِ اسم |
Beata, neden dini Bir ismin var böyle? | Open Subtitles | لم لديكِ اسم ديني؟ |
Çok çok güzel Bir ismin var. | Open Subtitles | لديكِ اسم جميل جدا |
# İşte artık var yeni Bir ismin # | Open Subtitles | الآن يجب ان بكون لك اسم جديد# |
# İşte artık var yeni Bir ismin # | Open Subtitles | الآن يجب ان بكون لك اسم جديد# |