"bir kökeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصّاص دماء أصليّ
        
    12 kazığımız var. bir kökeni öldürmek için 12 şansımız var. Open Subtitles لدينا 12 وتداً، أيّ 12 فرصة لقتل مصّاص دماء أصليّ واحد.
    bir kökeni öldürmek koskaca bir düşman soyu yok ediyorsun. Open Subtitles إن قتل مصّاص دماء أصليّ يمحو سلسلة كاملة من الوجود.
    Dışarıda bir yerde bir kökeni öldürebilecek güçlü bir silah var. Open Subtitles يوجد في مكان ما سلاح مراوغ بوسعه قتل مصّاص دماء أصليّ.
    Bildiğiniz gibi bir vampir ölmeden bir kökeni hançerleyemez. Open Subtitles طالما ليس من مصّاص دماء بوسعه رشق هذا الخنجر في قلب مصّاص دماء أصليّ دونما الموتِ
    Yine de etkilendim. bir kökeni hançerlemek bir insan için kolay bir şey değildir. Open Subtitles لا زلتُ مذهولاً، فليس هيناً على بشرٍ إصابة مصّاص دماء أصليّ بخنجر
    Yani kısacası o köprünün altından çıkarılan tüm o tahtalar bir kökeni öldürmek için birer silah. Open Subtitles إذاً، قوائم الجسر هي سلاحٌ لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Bir tane ak meşe kazığı. bir kökeni öldürebilecek kadar güçlü. Open Subtitles وتد سنديان أبيض، إنّه قويّ كفاية لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    bir kökeni öldürmek isteyen herkes senin peşine düşecek. Open Subtitles أيّ امرئ أراد قتل مصّاص دماء أصليّ قط سيطاردك.
    bir kökeni öldürmek koskoca bir düsman soyu yok ediyor. Open Subtitles فكّر بالأمر، إن مقتل مصّاص دماء أصليّ يمحو سلسلة كاملة من المنافسة.
    Bir düşün. bir kökeni öldürmek koskoca bir düşman soyu yok ediyor. Open Subtitles إن قتل مصّاص دماء أصليّ يمحو سلسلة كاملة.
    Elimdeki şey bir kökeni bile ortadan kaldıracak bir silah. Open Subtitles إنّما لديّ سلاح بوسعه إخماد مصّاص دماء أصليّ.
    O, bir kökeni öldürebilecek tek şeyi kaybettiği için hepimizin kellesi tehlikede şu an. Open Subtitles أرواحنا جميعًا على شفير الفناء لأنّه فقد السلاح الوحيد الكفيل بقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Daha önce bir kökeni öldürmüştün. Open Subtitles إنّك قتلت مصّاص دماء أصليّ قبلًا.
    Kendin de gördüğün gibi hiçbir şey bir kökeni öldüremez. Open Subtitles لذا كما تعلمين، فليس بوسع أيّ شيء قتل (مصّاص دماء) أصليّ.
    O yüzden mi ona yardım etmesi için bir kökeni saldın? Open Subtitles -إذاً، أطلقت سراح مصّاص دماء أصليّ ليساعده .
    Monique, bu tartışmaya açık değil. Az önce bir kökeni bıçakladım. Open Subtitles (مونيك)، هذا ليس للنقاش، لقد طعنت مصّاص دماء أصليّ توًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more