Cal'in kafatasında kafasını küvete çarptığı yerde bir kırık var. | Open Subtitles | هناك حتما كسر في قاعدة الجمجمة في المكان الذي ضرب رأس كال عنده في الحمام |
Detektif, Curtis bana bir kırık kemik olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أيها المحقق ، كورتيس اخبرني بأنه لديكم كسر في العظم |
Basamaklarda ufak bir kırık yer vardı ve o da takılıp bacağını kırdı. | Open Subtitles | وكان هناك كسر في الدرج وسقط بسببه وكسر ساقه |
bir kırık okumuz var! | Open Subtitles | لدينا السهم المكسور |
bir kırık okumuz var! | Open Subtitles | لدينا السهم المكسور |
Scarlett'in sol dirseğinde kırık meydana gelmiş. Ufak bir kırık hemen düzeltilebilir. | Open Subtitles | عظم الزند الأيسر لسكارليت مكسور و لكنه كسر بسيط يمكننى تجبيره فوراً |
Önemli değil. Ufak bir kırık. | Open Subtitles | لا بأس إنه فقط كسر بسيط |
Gördüğünüz gibi burada, tam T5'in ön yüzeyinde bir kırık var. | Open Subtitles | كما ترين، ثمة كسر في الوجه الأمامي للضلع "ت3" الأيمن |
Kafatasının arkasında bir kırık var. | Open Subtitles | هناك كسر في الجزء الخلفي من جمجمته |
Çocuğunuzun uyluk kemiği kırılmış. Bu ciddi bir kırık. | Open Subtitles | لدى ابنك كسر في الفخذ, وهو كسر حاد |
Jack'in sağ elindeki dördüncü eltarağının ucunda bir kırık olduğunun belirtisi var. | Open Subtitles | هناك ادله على وجود كسر في عنق للاطراف البعيده للمشطالرابعفي يد (جاك)اليمنى. |
Acetabulum'un üst kısmında bir kırık ve kuyuya düşüş sırasında ölüm sonrası iliumda yukarı doğru eğim oluşmuş. | Open Subtitles | هناك كسر في الجزء العلوي للتجويف الحُقي... وآخر في أعلى الحرقفة حصل بعد الوفاة خلال سقوطه في البئر. |
Sağ radius karpalinin üzerinde ince bir kırık var. | Open Subtitles | لديك كسر في ساعدك الأيمن |
Ufak bir kırık. | Open Subtitles | عظم الزند الأيسر لسكارليت مكسور |
Buradan. Hafif bir çatlak ama. Yok, temiz bir kırık. | Open Subtitles | فقط كسر بسيط لا انه تمزق عنيف |