"bir kız için" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أجل فتاة
        
    • بالنسبة لفتاة
        
    • لأجل فتاة
        
    • على فتاة
        
    • بسبب فتاة
        
    • عن فتاة
        
    • لفتاة في
        
    • على الفتاة
        
    • من اجل فتاة
        
    • لتطارد فتاة
        
    • لفتاة لم
        
    • لعزيزتنا
        
    • للفتاة التي
        
    • بالنسبة لفتاةٍ
        
    • بالنسبه لفتاه
        
    Tanımadığınız bir kız için tüm geleceğinizi riske atmaya gerçekten hazır mısınız? Open Subtitles أأنت مُستعدّ حقاً للمُخاطرة بمُستقبلك كلّه من أجل فتاة لا تعرفها أبداً؟
    - Kızı ta Alpler'e kadar götürmüş sonra da gondolda tanıştığı Fransız bir kız için onu otel odasında yapayalnız bırakmıştı. Open Subtitles لقد أخذها معه طوال الرحله الى جبال ألالب ثم تركها في غرفة الفندق جالسة من أجل فتاة فرنسية قابلها في جندول
    Bunun çalışan bir kız için ne anlama geldiğini bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليست لديك فكرة ما يعنى ذلك بالنسبة لفتاة عاملة
    Kendisinin hayatta olduğunu bilmeyen bir kız için benden ayrıldı. Open Subtitles أنفصل عني لأجل فتاة لا تعرف إن كان حيّ حتى
    Küçük bir kız için çok büyük bir sır olduğunu düşünüyor. Open Subtitles هو اعتقدان هذا سوف يكون سر كبير جدا على فتاة صغيرة
    Asıl bir kız için erkek arkadaşıyla kavga etmek delilik özellikle de hiç ilgilenmediğin bir kız için. Open Subtitles الجنون هوّ تشاجرك مع أعزّ صديقك بسبب فتاة خصوصاً فتاة لست مهتماً بها حتّى
    - Çünkü daha önce bir kız için hiç böyle hissetmemiştim. Open Subtitles - لأني لم أشعر أبدا بهذا الشعور عن فتاة من قبل
    - Kızı ta Alpler'e kadar götürmüş sonra da gondolda tanıştığı Fransız bir kız için onu otel odasında yapayalnız bırakmıştı. Open Subtitles لقد أخذها معه طوال الرحله الى جبال ألالب ثم تركها في غرفة الفندق جالسة من أجل فتاة فرنسية قابلها في جندول
    - 4 hafta içki içmedin mi, bir kız için? Open Subtitles هل حقاً أمتنعت عن الشراب لأسابيع من أجل فتاة ؟
    Uçakla Chicago'dan buraya dört yıl önce ölen bir kız için mi geldiniz? Open Subtitles سافرت جوّا كل هاته المسافة من أجل فتاة ماتت قبل 4 سنوات ؟
    Bunu bir kız için istiyordum ama iki paket daha ver sen bana. Open Subtitles كنت أفعل ذلك فحسب من أجل فتاة لكن أعطني علبتين إضافيتين من أجلي
    Neden lokantada tanıştığım bir kız için bütün hayatımı mahvettim? Open Subtitles لماذا أخسر حياتي كلها من أجل فتاة قابلتها في مطعم؟
    Hayat bazen benim gibi bir kız için çok zor. Open Subtitles كما تعلم، الحياة تكون شاقة بالنسبة لفتاة مثلي
    Bilirsin, böyle motosiklet serserisi gibi giyinmek... 17 yaşındaki bir kız için biraz ilginç. Open Subtitles لأمرا مثيرا بالنسبة لفتاة فى السابعة عشرة تتكلم كما لو أن هذا غير صحيح
    Bilirsin, böyle motosiklet serserisi gibi giyinmek... 17 yaşındaki bir kız için biraz ilginç. Open Subtitles لأمرا مثيرا بالنسبة لفتاة فى السابعة عشرة تتكلم كما لو أن هذا غير صحيح
    İlk önce kızlar için gelirler tekrar gelirlerse belli bir kız için olur. Open Subtitles أول مرة تكون لأجل الفتيات وإذا عادوا إلى هنا تكون لأجل فتاة معينة
    Asla tanışmadığın bir kız için bütün bunları neden yapıyorsun? Open Subtitles تفعل كل هذا لأجل فتاة لم تقابلها من قبل؟
    Sadece benim köyümdeki bir kız için hayallerimin büyük olduğunu anlamamı istedi. TED فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي.
    Dostluğumuzu yeni tanıdığın bir kız için mi bozuyorsun? Open Subtitles انتِ تُفسدين صداقتنا بسبب فتاة ما أنتِ لا تعفينها جيداً ؟
    - Paranı istemiyorum, bir kız için tavsiye istiyorum. Open Subtitles لست بحاجة لنقودك , أنا بحاجة لنصيحتك , عن فتاة
    Ve onun yaşında bir kız için çok fazla cenazeye katılmış. - Kız evine dönmek istiyor. Open Subtitles ولقد ذهبت لجنازات كثيرة بالنسبة لفتاة في عمرها.
    bir kız için en zoru ilk gecedir. Open Subtitles وأول ليلة هي دائمًا الأصعب على الفتاة
    bir kız için böyle şeyler yapılır. Open Subtitles هذا هو نوع من الاشياء الذى تقدمه من اجل فتاة
    Benimle İspanyolca almak yerine sırf bir kız için Pencap dili alırsan böyle olur. Open Subtitles أترى، هذا ما تجنيه من دراستك البونجابية بدلًا من الاسبانية معي -فقط لتطارد فتاة ماذا؟
    Hiç şans tanınmamış bir kız için hiç de fena değil. Open Subtitles هذا ليس سىء يالنسبة لفتاة لم تحصل على فلاصتها
    Ve Aurora Greenway adında bir kız için bir doğumgünü daha 50 yaşında olsa da hala nefesimi kesiyor Open Subtitles "و عيد ميلاد آخر لعزيزتنا (أورورا جرين واي) "على رغم من عمرها ذا 50 عاماً مازالت تأسر فؤادي
    -Küçük bir hediye, bir kız için, bunsuz tamamlanmamış olan. Open Subtitles هدية صغيرة للفتاة التي لن تكتمل الا بها ماذا حدث؟
    Onun gibi bir kız için, daha fazla istediği bir şey yoktu. Open Subtitles بالنسبة لفتاةٍ مثلها لا يوجد شيء آخر تريده
    - bir kız için bu çok zavallı bir durum. - Yalnız gitmeyeceğim. İster inan ister inanma ama biri beni davet etti bile! Open Subtitles إذا كان الأمر مخجلا بالنسبه للولد فإنه بالنسبه لفتاه يكون محزنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more