"bir kız yüzünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • بسبب فتاة
        
    • من أجل فتاة
        
    bir kız yüzünden oradan gönderildim. Open Subtitles لماذا كنت هناك؟ أُرسلت إلى هناك بسبب فتاة
    Geçen yıI bir kız yüzünden bileklerini kesti. Open Subtitles . هو قطع أرساغه السنة الماضية , بسبب فتاة
    Onu bir kız yüzünden mahvetmek istemeyeceğinden eminim. Open Subtitles لا يجب أن تجازف بإفساد كلّ شيء بسبب فتاة
    Bak Jessie, başka bir kız yüzünden seni bıraktım ve bunun için gerçekten üzgünüm. Bunu telafi edeceğim. Open Subtitles اسمعي جيسي أنا الذي هجرك من أجل فتاة أخرى
    Bunu bir kız yüzünden heba etmene izin veremem. Open Subtitles لن أدعك تتخلى عن كل هذا من أجل فتاة
    bir kız yüzünden gırtlağı parçalanmıştı. Open Subtitles لقد تم قطع رقبته من أجل فتاة
    bir kız yüzünden 2000 kişiye yalan söyleyeceğim. Open Subtitles بسبب فتاة ، أنا على وشك أن أكذب على 2،000 شخص
    bir kız yüzünden, dokunulmaz Chi Soo'da zavallı biri haline geldi. Open Subtitles بسبب فتاة أصبح مستوى تشا تشي سو مثيراً للشفقة ايضاً
    Ama bir kız yüzünden düşman olmuştuk. Open Subtitles . كنا أصدقاء كذلك لكننا تحولنا إلى . أعداء بسبب فتاة
    Annem, bir kız yüzünden mi üzgün diye soruyor. Open Subtitles أمي تسأل إن كنت حزيناً بسبب فتاة
    İyi bir avcının soylu şövalyeler hayali kuran küçük bir kız yüzünden World Gobbler tarafından yenmesini anlatayım mı? Open Subtitles هذه عن صياد لطيف "إفترَسه "ملتهم العالم بسبب فتاة صغيرة تحلم بالفرسان النبلاء
    bir kız yüzünden olduğunu düşünüyorum? Open Subtitles .. اتسائل ان كان هذا ربما بسبب فتاة ما
    bir kız yüzünden yumruklaşmaya başladılar. Open Subtitles لقد تبادلا اللكمات بسبب فتاة ما
    Hepsi sarhoş bir kız yüzünden. Open Subtitles كل هذا بسبب فتاة سكيره
    Hepsi sarhoş bir kız yüzünden. Open Subtitles كل هذا بسبب فتاة سكيره
    Bütün bunlar bir kız yüzünden mi? Open Subtitles كل هذا من أجل فتاة ؟
    bir kız yüzünden ortalığı dağıtmışsın. Open Subtitles حطمت المكان من أجل فتاة
    Hepsi bir kız yüzünden oldu. Open Subtitles كل هذا من أجل فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more