Ama son bir kaç aydır, Jim iyice diken üstündeydi. | Open Subtitles | ولكن في الأشهر الأخيرة، كان أكثر قرباً من حافة الهاوية. |
Şu bir kaç aydır ona çok değer verdiğinizi gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك تكن مشاعر لها ,كما تعلم لبضعة أشهر |
Anne, son bir kaç aydır sana aşağılıkmışsın gibi davrandığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أمي، أنا آسف لأنني جعلتكِ تمرين بوقت صعب في هذه الأشهر القليلة الماضية. |
O bir osinograftır. bir kaç aydır burada bizimle. | Open Subtitles | إنه عالم محيطات ويعمل هنا منذ شهرين |
bir kaç aydır çekmecemde duruyorlardı. İçimden bir ses onlara ihtiyacımız olacağını söylüyordu. | Open Subtitles | إنها في الدرج منذ شهور ...كنت أشعر |
Yani biz sadece bir kaç aydır çıkıyoruz. | Open Subtitles | أعني أنّنا نتواعدُ منذُ بضعة أشهر |
Daha bir kaç aydır tanışıyorsunuz. | Open Subtitles | ولكنكما تعرفان بعضكما البعض منذ بضعة أشهر فقط |
Hayır, kız. bir kaç aydır burada yaşıyorum. | Open Subtitles | لا, إنها بنت, أنا أقيم هنا منذ بضعة شهور أيضاً |
Size bahsetti mi bilmiyorum ama son bir kaç aydır oğlunuzla duygusal anlamda bir beraberliğimiz vardı. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان قد أخبرك ...لكننا كنا نتقابل للشهور القليلة الماضية... عاطفيا، كما أعني |
Son bir kaç aydır bir evreden geçiyordu,.. Kendini uzaklaştırıyordu. | Open Subtitles | كانت تمر بمرحلة خلال الشهرين الماضيين |
Son bir kaç aydır, yaşadığın onca şeyden sonra seni evde görmekten, Çok mutluyuz. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيته بالأشهر الأخيرة فإننا مسروران لعودتك للبيت |
O yüzden son bir kaç aydır ona onu sakinleştirecek bir şeyler veriyorum. | Open Subtitles | لذا خلال الشهور الأخيرة لقد قمت بإعطاءها شيئا ليهدئها |
Bu fırlatma rampası için son bir kaç aydır çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد تم العمل على هذه انطلاق في الأشهر القليلة الماضية. |
Son bir kaç aydır beni saran acı ve karışıklık ortadan kayboldu, yerini tek bir harika amaca bıraktı. | Open Subtitles | الالم والارتباك في الأشهر الأخيرة اختفى وحل محله اشياء جيدة |
Hilary, bir kaç aydır beraber çalışıyoruz. | Open Subtitles | هيلاري . أعرف اننا عملنا مع بعض فقط لبضعة أشهر |
Ben yalnızca bir kaç aydır senin annenim, ve ben sadece... | Open Subtitles | لقد كنت اماً لكِ لبضعة أشهر للأن وأنا فقط |
Son bir kaç aydır seni çok fazla düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر بك كثيراً على مدى الأشهر القليلة الماضية. |
Her neyse, son bir kaç aydır bunu okumam için bana baskı yapıyor. | Open Subtitles | ...علي أي حال منذ ,شهرين وهي تضغط عليّ لقراءة هذا الكتاب |
Ciddi misin? Sydnor bir kaç aydır onun üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | بالفعل ، (سيدنور) يعمل عليه منذ شهرين الآن |
bir kaç aydır bu okula gidiyorum. | Open Subtitles | ذهبت إلى تلك المدرسة منذ شهور |
Onunla bir kaç aydır konuşmuyorduk. | Open Subtitles | لم أتحدث لها منذُ بضعة أشهر. |
Joshua ve Reagan sadece bir kaç aydır çıkıyorlardı. | Open Subtitles | و قد كانا يتواعدان (جاشوا) و ,ريغان) منذ بضعة أشهر فقط) |
Evet. bir kaç aydır burada yaşıyorum. | Open Subtitles | نعم, لقد انتقلتُ إلى هنا منذ بضعة شهور |
Size bahsetti mi bilmiyorum ama son bir kaç aydır oğlunuzla duygusal anlamda bir beraberliğimiz vardı. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان قد أخبرك ...لكننا كنا نتقابل للشهور القليلة الماضية... عاطفيا، كما أعني |
Son bir kaç aydır durumu kötüledi. | Open Subtitles | الشهرين الماضيين ...حالتها كانت سيئة ، لذا |
Kardeşin sana son bir kaç aydır nelerle uğraştığımızı anlattı mı? | Open Subtitles | هل أطلعك أخيك عمّا كنا نواجهه بالأشهر الأخيرة؟ |
Son bir kaç aydır bu garaja gidip gelen birini gördüklerini söylediler. | Open Subtitles | ولقد أخبروني بأنهم رأو احداً يأتي ويذهب من هذا المرآب خلال الشهور الماضيه |