"bir kaç hafta içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غضون أسابيع
        
    • خلال أسبوعين
        
    • بعد بضعة أسابيع
        
    Şimdi bir iş üzerindeyim. Bir kaç hafta içinde sana geri ödeyebilirim. Open Subtitles لديَّ مشروع الآن وسأسدد لك المبلغ في غضون أسابيع قليلة
    Evet, Bir kaç hafta içinde onlar Japonya'ya taşınıyorlar. Open Subtitles نعم، إنهما مسافران إلى اليابان في غضون أسابيع
    Bir kaç hafta içinde beyin fonksiyonları çok gerilemiş. Open Subtitles بكل المقاييس ، تدهور عقله في غضون أسابيع.
    Hizmetinin karşılığında ödemeyi Bir kaç hafta içinde yaparım. Open Subtitles لكنّ إذا كانت لدينا الخدمة استطيع ردّ دينك خلال أسبوعين
    Bir sıkıntı olmayacak ama Bir kaç hafta içinde, hakimi görebilmen gerekli. Open Subtitles لن يتم تصويرك أو أخذ بصماتك لكنكِ ستقومين برؤية القاضى خلال أسبوعين ، حسناً ؟
    Burayı kapatın, sorunu giderin Bir kaç hafta içinde tekrar teftişe geliriz. Open Subtitles أغلقوا المكان ، حددوا المشكلة و سنعيد جدولة يوم آخر للتفتيش بعد بضعة أسابيع
    Kız, Bir kaç hafta içinde doktora tezini verecekmiş. Open Subtitles كانت الفتاة على وشك الحصول على شهادة الدكتوراه بعد بضعة أسابيع
    Bir kaç hafta içinde hanedan, Hampton Sarayı'na taşınacak. Open Subtitles في غضون أسابيع ستغادر المحكمة (وايتهول) لمحكمة (هامبتن)
    Notlarıma göre Gradishar'a adamın Bir kaç hafta içinde tutuklanacağını söylemişsin. Open Subtitles بأنهُ سيعتقل في غضون أسابيع
    Bir kaç hafta içinde, ya da en geç önümüzdeki ay, maaşım artacak. Open Subtitles خلال أسبوعين , أو على الأقل الشهر المقبل, سوف أبدأ بالحصول على أسهم , لذا...
    Bir kaç hafta içinde başka bir ajan yollayacağız. Open Subtitles سوف نقوم بإرسال عميل آخر خلال أسبوعين.
    Bir kaç hafta içinde başka bir ajan yollayacağız. Open Subtitles سوف نقوم بإرسال عميل آخر خلال أسبوعين.
    Ve bahse girerim, Bir kaç hafta içinde.. Open Subtitles وأراهن على أنه خلال أسبوعين
    Tebliğiniz konusunda sizinle Bir kaç hafta içinde iletişim kuracağım. Open Subtitles سأتصل بك بعد بضعة أسابيع بشأن الاستدعاء إلى المحكمة
    Bir kaç hafta içinde yeni bir teftiş istemiyorum. Open Subtitles لن أحتاج لتفتيش آخر بعد بضعة أسابيع
    Bir kaç hafta içinde, sizin kabulünüzü kutlamak istiyoruz. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع سوف نحتفل بعمادكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more