"bir kadeh daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • كأس آخر
        
    • كأساً آخر
        
    • مشروباً آخر
        
    • كوب آخر من
        
    Tekrar gözden geçireceğim bir şey varsa, o da şu leziz şampanyadan Bir kadeh daha almak olacaktır. Open Subtitles الأمر الذي سأعيد النظر فيه هو الحصول على كأس آخر من الشامبانيا
    Ona Bir kadeh daha şarap getirerek bize bir dakika izin verebilir misiniz? Open Subtitles اجلب لها كأس آخر من النبيذ رجاءً، وهل منحتنا دقيقة؟
    Bir kadeh daha, bayım? Open Subtitles كأس آخر يا سيدى ؟ لا,شكرا.. شكرا جزيلا
    Benimle bir şeyler içeceksin. Danni, Bir kadeh daha. Open Subtitles عليكِ أن تحصلي على مشروب, (داني), أحضري كأساً آخر
    Lütfen, Bir kadeh daha al. Open Subtitles من فضلك ، اشرب كأساً آخر
    O zaman Bir kadeh daha alayım. Open Subtitles حسنا, في تلك الحاله, سآخذ مشروباً آخر
    Bir kadeh daha şarap için etrafı kolaçan etmenizi tavsiye edebilir miyim? Open Subtitles هل أقترح عليك بأن تأخذ جولة أخري لتناول كوب آخر من النبيذ؟
    İmparatoriçe, Bir kadeh daha buyurun. Open Subtitles هل تستطيع جلالتها شرب كأس آخر ؟
    Bir kadeh daha şarap ister misin, Wendy? Open Subtitles هل ترغبين في كأس آخر من النبيذ يا (ويندي)؟
    Bir kadeh daha çıkar. Open Subtitles للتو سكبته يوجد كأس آخر
    Bir kadeh daha? Open Subtitles كأس آخر من خمر البورت؟
    Bir kadeh daha lazım! Open Subtitles أحتاج كأس آخر بالفعل
    Bir kadeh daha ister misin, Yüzbaşı? Open Subtitles كأس آخر يا كابتن؟
    Bir kadeh daha şarap ister...? Open Subtitles أتودّين كأساً آخر من الشـ... ؟
    Bir kadeh daha ısmarla. Open Subtitles اشتري لي كأساً آخر
    Bir kadeh daha içecek. Open Subtitles سيشرب كأساً آخر
    Evet. Bir kadeh daha iç. Open Subtitles أجل، خذ كأساً آخر
    - Şimdi bana Bir kadeh daha koy. Open Subtitles -أسكب لي كأساً آخر
    Bayım Profesör Fields'e benden Bir kadeh daha alabilirmiyiz? Open Subtitles ؟ سيدي هل يُمكِنُك سكبُ مشروباً آخر للبسروفيسورة " فيلدز " على حسابي
    - Bir kadeh daha içiyorsun demek. - Kafayı bulma da. Open Subtitles "كوب آخر من النبيذ الوردي ولن تشعري بأي أثر للكحول"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more