"bir kapıyı" - Translation from Turkish to Arabic

    • باباً
        
    • بابًا
        
    • باب واحد
        
    • أي باب
        
    bir kapıyı aralıyor, tamam ama farkına varmadığın şey şu, gerçekliğin kapısını aralıyor. Open Subtitles إنّها تفتح باباً بالفعل، ولكن ما لا تفهمه أنّها تفتح باباً إلى الواقع
    Olmaz. Sorun değil. Çünkü Tanrı bir kapıyı kaparsa bir diğerini açar. Open Subtitles هذه موافقة، إذ عندما يغلق الرب نافذةً، فإنه يفتح باباً
    bir kapıyı menteşesinden sökemeyeceğin gibi mi? Open Subtitles كما لا يمكنك أن تنتزع باباً من مفاصلة صحيح
    Ardında ne olduğunu bilmeden yeni bir kapıyı daha açabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أظن أني لا استطيع فتح بابًا أخر عليّ بدون معرفة ما يقبع ورائه
    Bodrumda kusan adaylarla kilitliyken bir kapıyı açtım ve Alice'in CIA düzeyinde sunucu odasını buldum. Open Subtitles كنت محبوسه في القبو مع بعض المتعهدات المتقيئات عندما فتحت بابًا وعبرت من خلال الزجاج
    Rüzgar bir kapıyı kaparken diğerini açar. Open Subtitles " إذا أغلق باب واحد فإنه قد تفتح نافذه "
    Onların planı ise sadece bir kapıyı açmak-- gerçekten önemli bir kapı. Open Subtitles حسناً، هم لديهم خطة لفتح باب واحد فحسب... وهو حقيقة باب مهم جداً
    Kilitli herhangi bir kapıyı kırabilir, fark edilmeden bir odaya sızabilir ve her konuşmaya kulak misafiri olabilirim. Open Subtitles يمكن أن أقتحم أي باب مغلق أن أنسل إلى أي غرفة دون أن ألاحظ أن أتصنت على أي محادثة
    Unutma Don, Tanrı bir kapıyı kaparsa, bir eteği açar. Open Subtitles تذكر يا دون, عندما يغلق الرب باباً يفتح آخراً
    Ne derler bilirsiniz. Tanrı bir kapıyı kapatınca bir kutu bira açarmış. Open Subtitles تعرف ماذا يقولون ,عندما يقفل الرب باباً يفتح عيره
    Tanrı bir kapıyı kapattığında başka bir kapı açar değişini var ya? Open Subtitles أتعلم تلك المقولة , انه عندما يغلق الله باباً فإنه يفتح نافذة ؟
    Bu anahtar, binanın 30. katındaki bir kapıyı açıyor. Open Subtitles هذا يفتح باباً واحداً في الطابق الثلاثين من هذا المبنى
    Yaptığın her şey ileride bir yerlerde bir kapıyı kapatır. Open Subtitles كل ما تقوم به يغلق باباً في مكان بمستقبلك
    Hani derler ya Tanrı bir kapıyı kapadığında o kadar sert kapar ki karınız çıkamaz. Open Subtitles كان لدي الوقت لأثبت ذلك الدولاب ... هذا مثل المثل الذي يقول ... بعض الأحيان عندما يغلق الرب بابًا
    Ama öte yandan, tanrı bir kapıyı kapatırsa başka bir kapı açar. Open Subtitles لكن حين يغلق الرب بابًا فإنه يفتح نافذة
    Tanrı bir kapıyı kapadığında başka bir kapı açar. Open Subtitles لكن حين يغلق الرب بابًا فإنه يفتح نافذة
    Kocaman bir kapıyı görüp apışıp kalmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}أتحسب بابًا ضخمًا للغاية سيذهلني؟
    Bunu yaparlarsa, güvenlik sistemini ele geçirir kameraları devre dışı bırakır, herhangi bir kapıyı açabilir tüm yeri de kontrol etmiş olurlar. Open Subtitles يفعل ذلك ويكون مسيطر على نظام الحماية اغلاق آلات التصوير ، فتح أي باب ، وتسيطر على كل المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more