"bir karşılama" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترحيب
        
    • استقبال
        
    • كترحيب
        
    • في أبهى حلّة من
        
    • استقبالا
        
    • ذلك الإستقبال
        
    Güzel. Bu kez gerçekten hiç beklemediği bir karşılama görecek. Open Subtitles جيد، هذه المرة سوف يرحب به ترحيب لا مثيل له
    Aramıza yeni katılanlar var, baylar bayanlar. Sıcak bir karşılama yapalım. Open Subtitles لدينا وافدين جدد، أيّها الإخوة والأخوات إجعلوهم يشعرون بأنّهم موضع ترحيب
    Bana böylesine sıcak bir karşılama töreni düzenlemek için bir araya geldiğinizi yüreğimde hissedebiliyorum. Open Subtitles أقولها في قلبي انه مشهدا ترحيب أن ترى الناس هنا مجتمعين
    New York'ta da büyük bir karşılama bekliyor olacak. Open Subtitles سوف يكون هناك استقبال حافل في نيويورك أيضا
    En azından bu sıcak bir karşılama olurdu. Open Subtitles هذا أقل شيء يمكنني تقديمه كترحيب حار
    Konuklarımıza güzel bir karşılama olsun. Open Subtitles اجعلوها في أبهى حلّة من أجل ضيوفنا اللطفاء
    Ben de onlara hoş ve sıcak bir karşılama yaparım. Open Subtitles سوف امنحهم استقبالا حارا لو فعلوا
    Ancak çok sıcak bir karşılama olmadı. Open Subtitles لم يكُن ذلك الإستقبال الحارّ.
    Ve Lily nişanlısının gençlik evine adımını atarken büyük bir karşılama gördü. Open Subtitles و عندما دخلت ليلي إلى المنزل الذي قضى فيه خطيبها شبابه تلقت ترحيب ضخم
    Şimdi umduğum gibi bir karşılama oldu işte. Open Subtitles اوه حسنا . هذا ترحيب اكثر من الذي توقعته
    Haylie'den soğuk bir... karşılama alan güzel sarışın. Open Subtitles الشقراء الجميلة والتي حصلت على ترحيب بارد من هايلي
    Hepsi yerel ekonomi güçlerinde bir karşılama patlaması yaratıyor. Open Subtitles كل لقطة ترحيب في الأسلحة من الاقتصادات المحلية.
    Ne büyük bir kalabalık ve görkemli bir karşılama görüyor. Open Subtitles يا له من حشد، يا له من ترحيب ضخم به
    Başkan ve Jacqueline Kennedy önümüzden geçerken muhteşem bir karşılama vardı. Open Subtitles إنه ترحيب رائع بالرئيس وجاكلين كينيدي من وجهة نظرنا
    Ne büyük bir kalabalık ve görkemli bir karşılama görüyor. Open Subtitles ويا له من حشد ويا له من ترحيب هائل به
    Ne bomba bir karşılama. Biz doğru yerde olmalıyız. Open Subtitles ياله من ترحيب لابد اننا في المكان الصحيح
    Ama her halükârda asla unutumayacakları bir karşılama olacak. Open Subtitles لكن بكلتا الحالتين، إنهم على وشك الحصول على ترحيب لن ينسوه أبداً
    Biz de Hünkâr'ımıza, dönüşünde görkemli bir karşılama hazır edelim. Open Subtitles ‫ويمكننا تحضير استقبال كبير‬ ‫لسموّه بمناسبة عودته‬
    bir karşılama bölgesi, bir konferans odası ve iki ofis var. Open Subtitles لديكم غرفة استقبال وغرفة اجتماعات ومكتبين
    Ve özel konuğumuza sıcak bir karşılama sergileyin. Open Subtitles كترحيب حار لظيوفنا الأعزاء
    Konuklarımıza güzel bir karşılama olsun. Open Subtitles اجعلوها في أبهى حلّة من أجل ضيوفنا اللطفاء
    Pek sıcak bir karşılama değildi. Open Subtitles لم يكن استقبالا دافئا.
    Ancak çok sıcak bir karşılama olmadı. Open Subtitles لم يكُن ذلك الإستقبال الحارّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more