| Lavabodayken benimle konuşmak istemediğini sanıyordum, bir karar ver. | Open Subtitles | ظننت بأنك لاتريدني أن أحادثك وأنت في الحمام اتخذ قراراً |
| Yani, yapma, adamım. bir karar ver. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل، اتخذ قراراً. |
| bir karar ver. | Open Subtitles | إتّخذي قرارًا. |
| bir karar ver! | Open Subtitles | إتّخذي قرارًا! |
| Gör ya da görme, bir karar ver. | Open Subtitles | حسناً تراه او لا اتخذ قرار كن رجل |
| - Hayır. - bir karar ver. | Open Subtitles | لا - اتخذى قرارك - |
| bir karar ver çelik yün. | Open Subtitles | حدد موقفك أيها الخريس |
| Ama hemen girişme. bir karar ver. | Open Subtitles | لكن لا تنخرط فيه تدريجياً اتخذ قراراً |
| - Sagi solu kontrol etmeyi birak da bir karar ver. | Open Subtitles | كف عن التحديق و اتخذ قراراً |
| Ama bir karar ver. | Open Subtitles | ولكن اتخذ قراراً. |
| - Gemi beklemez. bir karar ver. | Open Subtitles | -البارجة لن تنتظر ,اتخذ قراراً |
| - Gemi beklemez. bir karar ver. | Open Subtitles | -البارجة لن تنتظر ,اتخذ قراراً |
| -Aman Draper, bir karar ver. | Open Subtitles | يا إلهي (درابر), اتخذ قراراً |
| Hadi Ezio, bir karar ver. | Open Subtitles | هيا، إزيو، اتخذ قرار. |
| bir karar ver. | Open Subtitles | اتخذ قرار |
| - bir karar ver. | Open Subtitles | لا - اتخذى قرارك - |
| bir karar ver iş adamı. | Open Subtitles | يا رباه , حدد موقفك , يا رجل الأعمال . |