Cesur bir karardı zira radikal ve barışçı düşüncelerin orduya yayılma olasılığı vardı. | Open Subtitles | كان قراراً متهوّراً ، فمن المحتمل نشر الأفكار الجذرية والسلمية داخل الجيش |
Bence bu iyi bir karardı. Artık gülümseyebilirsin. | Open Subtitles | لقد كان قراراً صائباً ، تستطيع ألأبتسام ألآن |
Ben oldukça gelişmiş bir beyine sahibim, o ise koca yuvarlak bir ağıza sahip. Çok zor bir karardı. | Open Subtitles | انا املك عقل متطوره و هى عندها فم كبير , كان قرار صعب يا ديك |
"Bu babam adına üç dört gün boyunca düşündüğü için oldukça karmaşık bir karardı. | Open Subtitles | كان قرار شائك على والدي فكّر فيه لثلاثة أو أربعة أيام |
Athosialı kardeşlerimi, Atlantis'te yaşamak için terketmek çok zor bir karardı. | Open Subtitles | تركت أتباعي من الأتوزيين ليكون مكاني هنا في أتلانتس كان قرارا صعبا |
Şartlar göz önüne alındığında bugün yaptığım seçim doğru bir karardı. | Open Subtitles | القرار الذي اتخذته اليوم كان القرار الصائب نظراً للحقائق التي لدي |
Herşeyi ardında bırakıp gitmek çok ciddi bir karardı ve kimse bu kararı kolay almıyor. | TED | لقد كان قرارًا يائسًا أن تذهب وتترك كل شيء وراءك، ولا يستطيع أحد اتخاذ هذا القرار بسهولة. |
Çok zekice bir karardı, sizi satış ortağıma aktarıyorum. | Open Subtitles | إنه قرار حكيم للغاية. سأنقلك إلى شريكتي في المبيعات. |
Yani, tahmininize göre General, SG-6'yı o gezegene göndermek doğru bir karardı. | Open Subtitles | ..بتقديرك إذاً حضرة اللواء أن القرار بإرسال الفريق 6 إلى ذلك الكوكب بالتحديد كان قراراً صائباً؟ |
Onu ondan almak da yürek burkucu bir karardı. | Open Subtitles | و أخذه منه كان قراراً يوجع القلب ما الأمر المهم ؟ |
Bu gemiyi hareket halinde tutmak pervasız bir karardı Yüzbaşı ama doğruydu. | Open Subtitles | إبقاء الغواصة تتحرك كان قراراً جرئيا منك أيتها الملازم لكنه كان القرار الصحيح أحسنت عملاً |
Arkandan soruşturma yürütmek kötü bir karardı, vakayı tehlilkeye attım. | Open Subtitles | التحقيق من خلفك كان قراراً رخيصاً مني كان يمكن أن تتعرض القضية للخطر |
Bu çok isabetli bir karardı efendim. | Open Subtitles | ذلك كان قراراً شجاعاً يا سيدي. |
Geri çekilip yeniden organize olmak taktiksel bir karardı. | Open Subtitles | لقد كان قرار تكتيكي للتراجع وإعادة التجميع |
Gece kalma işi, o anda aldığım bir karardı. | Open Subtitles | كان قرار الإقامة هنا وليد اللحظة لقد مددنا |
Evet Philip, Scott ve Stonebridge'ten vazgeçmek zor bir karardı. | Open Subtitles | نعم، فيليب، التخلي عن سكوت و ستونبريدج كان قرار تحت الضغط |
Geniş spektrumlu antibiyotiklere başlatmak iyi bir karardı. | Open Subtitles | حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا |
Hem astronotları hem de ailelerini aşırı derecede zorlayacak vermesi çok sıkıntılı bir karardı. | Open Subtitles | لقد كان قرارا صعبا جدا.. وقرارا صعبا على روّادِ الفضاء وعائلاتهم. |
Ortaklaşa bir karardı ama bu yüzden benden nefret etti. | Open Subtitles | لقد كان قرارا متبادلا، لكنها كرهتني بسببه. |
Mayalar'dan o işaret silmek doğru bir karardı. | Open Subtitles | مسح الآثار على المقتول كان القرار الصائب |
Yanlış bir karardı. Ne dememi bekliyorsun? | Open Subtitles | كان قرارًا خاطئًا، ماذا تريدينني أن أقول؟ |
Bu heyecan eksikliği değildi, kesin bir karardı. | Open Subtitles | هذا لَيس قلةَ حماسِ، إنه قرار. |
Yasalar dahilinde bir karardı. | Open Subtitles | لقد كان حكماً قانونياً |
Zor bir karardı, ama doğru olan buydu. | Open Subtitles | لقد كان خيار صعب ، ولكنه كان الخيار الصائب |
Sana yalan söylemek iş ilgili bir karardı ve yanlıştı ama şunu bilmeni istiyorum ki bir eş olarak sana asla yalan söylemem. | Open Subtitles | الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية |
Bak, fellas, bu benim için Gerçekten zor bir karardı. Yani, sanırım gerçek değil, Fakat eğer... gerçekse... | Open Subtitles | أنظروا يا أصحاب هذا كان بالفعل قرار صعب جداً |