"bir kardeşin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك أخ
        
    • لديك أخت
        
    Bugün sana bir kardeşin olduğunu söylediler ve senin yüzünde en ufak bir tepki görmedim. Open Subtitles أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء
    Eğer senin de hata yapmış bir kardeşin olsaydı ona bir şans daha verirdin, değil mi? Open Subtitles . وهو أخوك , إذا كان لديك أخ يفعل شئ خاطئ ستعطيه فرصة ثانيه ، أليس كذلك ؟
    Zeki bir kardeşin yok. Gerçek şu ki ben de sizin kadar aptalım. Open Subtitles ليس لديك أخ ذكيّ اتّضح أنّي غبيّ مثل بقيّتكم
    Yakında küçük bir kardeşin olacak. Open Subtitles سوف يكون لديك أخت صغيرة قريباً
    Burada bir kardeşin olduğu yazıyor. Open Subtitles مذكور هنا أن لديك أخت.
    Bize silahlı soygundan 6 yıl giyen bir kardeşin olduğunu söyleyen aynı kuş. Open Subtitles انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح.
    - Evinizde küçük bir kardeşin var, değil mi? - Evet, var. Open Subtitles لديك أخ أصغر في المنزل أليس كذلك ؟
    Henüz sana müjdeyi vermedik. bir kardeşin var. Open Subtitles ولم نطلعك على أفضل نبأ لديك أخ
    Neden bana bir kardeşin olduğunu söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأن لديك أخ , يا رجل ؟
    Gördüğün gibi, yediğin üçüncü bir kardeşin olabilir. Open Subtitles يبدو أنك قد يكون لديك أخ ثالث أكلته.
    Harika bir kardeşin var. Open Subtitles لديك أخ عظيم حقاً
    Şeytan Üçgeni'nde kaybolan Winston adında bir kardeşin vardı, değil mi? Open Subtitles (اسمع، أنت لديك أخ هو (وينستون ولقد اختفى في المثلث، أليس كذلك؟
    Yeni bir kardeşin oldu. Open Subtitles صار لديك أخ جديد
    Bana bir kardeşin olduğunu hiç söylememiştin. Open Subtitles لم تخبرني من قبل بأن لديك أخ
    İki yaşında bir kardeşin var. Open Subtitles لديك أخ يبلغ الثانية من عمره
    Kayıp bir kardeşin mi var? Open Subtitles هل لديك أخ تائه منذ زمن؟
    Senin bir kardeşin yok. Sen bir askersin. Open Subtitles ليس لديك أخت أنت هنا كجاسوس
    bir kardeşin var, Maura. Open Subtitles أنت لديك أخت يا مورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more